🎁 Invitez des amis et obtenez Pro gratuitement 🎁

Langue anglaise. Mots commençant par la lettre C — exemples d’utilisation dans des phrases, transcription et prononciation

changed
[tʃeɪndʒd]
changé; modifié

Changed exemples de phrases :

  • His mood changed after hearing the news.
    _
    ˈhɪz muːd tʃeɪndʒd ˈɑːf.tər ˈhɪr.ɪŋ ðə njuːz. Hiz moud tchéindjd afteur hiring zeu nyouz.
    Son humeur a changé après avoir entendu les nouvelles.
    ˈhɪz muːd tʃeɪndʒd ˈɑːf.tər ˈhɪr.ɪŋ ðə njuːz. Hiz moud tchéindjd afteur hiring zeu nyouz.
  • The civil rights movement changed history.
    _
    Ðə ˈsɪv.əl raɪts ˈmuːv.mənt tʃeɪndʒd ˈhɪs.tər.i. Zeu siveul raïts mouvmeunt tchéindjd histeuri.
    Le mouvement des droits civiques a changé l'histoire.
    Ðə ˈsɪv.əl raɪts ˈmuːv.mənt tʃeɪndʒd ˈhɪs.tər.i. Zeu siveul raïts mouvmeunt tchéindjd histeuri.
changes
[tʃeɪndʒɪz]
changements; modifications

Changes exemples de phrases :

  • He is good at adapting to changes in his routine.
    _
    Hiː ɪz ɡʊd æt əˈdæp.tɪŋ tu tʃeɪndʒɪz ɪn ˈhɪz ruːˈtiːn. Hi iz ɡoud at eudapting tou tchéindjiz in hiz routin.
    Il s'adapte bien aux changements dans sa routine.
    Hiː ɪz ɡʊd æt əˈdæp.tɪŋ tu tʃeɪndʒɪz ɪn ˈhɪz ruːˈtiːn. Hi iz ɡoud at eudapting tou tchéindjiz in hiz routin.
  • Animals go through evolutionary changes over time.
    _
    ˈæn.ɪ.məlz ɡoʊ ˈθruː ˌiː.vəˈluː.ʃə.ner.i tʃeɪndʒɪz ˈəʊ.vər taɪm. Animeulz ɡô srou iveuloucheunéri tchéindjiz euouveur taïm.
    Les animaux subissent des changements évolutifs au fil du temps.
    ˈæn.ɪ.məlz ɡoʊ ˈθruː ˌiː.vəˈluː.ʃə.ner.i tʃeɪndʒɪz ˈəʊ.vər taɪm. Animeulz ɡô srou iveuloucheunéri tchéindjiz euouveur taïm.
changing
[ˈtʃeɪn.dʒɪŋ]
en train de changer; modifiant

Changing exemples de phrases :

  • The introduction of new technology is changing the way we communicate.
    _
    Ðə ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən əv njuː tekˈnɑː.lə.dʒi ɪz ˈtʃeɪn.dʒɪŋ ðə weɪ wiː kəˈmjuː.nɪ.keɪt. Zeu intreudeukcheun euv nyou téknaleudji iz tchéindjing zeu ouéi oui keumyounikéit.
    L'introduction de nouvelles technologies change notre façon de communiquer.
    Ðə ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən əv njuː tekˈnɑː.lə.dʒi ɪz ˈtʃeɪn.dʒɪŋ ðə weɪ wiː kəˈmjuː.nɪ.keɪt. Zeu intreudeukcheun euv nyou téknaleudji iz tchéindjing zeu ouéi oui keumyounikéit.
  • Artificial intelligence is changing the way we interact with technology.
    _
    ˌɑːr.tɪˈfɪʃ.əl ɪnˈtel.ɪ.dʒəns ɪz ˈtʃeɪn.dʒɪŋ ðə weɪ wiː ˌɪn.təˈrækt wɪð tekˈnɑː.lə.dʒi. Artificheul intélidjeuns iz tchéindjing zeu ouéi oui inteurakt ouiz téknaleudji.
    L'intelligence artificielle change notre manière d'interagir avec la technologie.
    ˌɑːr.tɪˈfɪʃ.əl ɪnˈtel.ɪ.dʒəns ɪz ˈtʃeɪn.dʒɪŋ ðə weɪ wiː ˌɪn.təˈrækt wɪð tekˈnɑː.lə.dʒi. Artificheul intélidjeuns iz tchéindjing zeu ouéi oui inteurakt ouiz téknaleudji.
channel
[ˈtʃæn.əl]
chaîne; canal; chaîne

Channel exemples de phrases :

  • I watch TV on this channel.
    _
    ˈaɪ wɒtʃ ˌtiːˈviː ɒn ˈðɪs ˈtʃæn.əl. Aï ouotch tivi on zis tchaneul.
    Je regarde la télévision sur cette chaîne.
    ˈaɪ wɒtʃ ˌtiːˈviː ɒn ˈðɪs ˈtʃæn.əl. Aï ouotch tivi on zis tchaneul.
  • The channel shows cartoons.
    _
    Ðə ˈtʃæn.əl ʃəʊz kɑrˈtuːnz. Zeu tchaneul cheuouz kartounz.
    Cette chaîne diffuse des dessins animés.
    Ðə ˈtʃæn.əl ʃəʊz kɑrˈtuːnz. Zeu tchaneul cheuouz kartounz.
channels
[ˈtʃæn.əlz]
chaînes; canaux; chaînes

Channels exemples de phrases :

  • The news was on all media channels.
    _
    Ðə njuːz wəz ɒn ɔːl ˈmiː.di.ə ˈtʃæn.əlz. Zeu nyouz oueuz on ol midieu tchaneulz.
    Les nouvelles étaient sur tous les canaux médiatiques.
    Ðə njuːz wəz ɒn ɔːl ˈmiː.di.ə ˈtʃæn.əlz. Zeu nyouz oueuz on ol midieu tchaneulz.
  • The ambassador communicated with foreign leaders via diplomatic channels to resolve the conflict.
    _
    Ðə æmˈbæs.ə.dər kəˈmjuː.nɪ.keɪtɪd wɪð ˈfɔːr.ɪn ˈliː.dərz ˈvaɪ.ə ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈtʃæn.əlz tu ˈriːˈzɑːlv ðə ˈkɒn.flɪkt. Zeu ambaseudeur keumyounikéitid ouiz forin lideurz vaïeu dipleumatik tchaneulz tou rizalv zeu konflikt.
    L'ambassadeur a communiqué avec des dirigeants étrangers via des canaux diplomatiques pour résoudre le conflit.
    Ðə æmˈbæs.ə.dər kəˈmjuː.nɪ.keɪtɪd wɪð ˈfɔːr.ɪn ˈliː.dərz ˈvaɪ.ə ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈtʃæn.əlz tu ˈriːˈzɑːlv ðə ˈkɒn.flɪkt. Zeu ambaseudeur keumyounikéitid ouiz forin lideurz vaïeu dipleumatik tchaneulz tou rizalv zeu konflikt.
chaos
[ˈkeɪ.ɒs]
chaos

Chaos exemples de phrases :

  • There was chaos in the streets.
    _
    Ðɛr wəz ˈkeɪ.ɒs ɪn ðə ˈstriːts. Zèr oueuz kéios in zeu strits.
    Il y avait du chaos dans les rues.
    Ðɛr wəz ˈkeɪ.ɒs ɪn ðə ˈstriːts. Zèr oueuz kéios in zeu strits.
  • The house was in chaos after the party.
    _
    Ðə haʊs wəz ɪn ˈkeɪ.ɒs ˈɑːf.tər ðə ˈpɑːr.ti. Zeu haous oueuz in kéios afteur zeu parti.
    La maison était en chaos après la fête.
    Ðə haʊs wəz ɪn ˈkeɪ.ɒs ˈɑːf.tər ðə ˈpɑːr.ti. Zeu haous oueuz in kéios afteur zeu parti.
chaotic
[ˈkeɪ.ɑː.tɪk]
chaotique; désordonné; agité

Chaotic exemples de phrases :

  • The sudden rainstorm caught everyone off guard, turning the peaceful afternoon into a chaotic scene.
    _
    Ðə ˈsʌd.ən ˈreɪn.stɔːrm kɔːt ˈɛv.riˌwʌn ɒf ɡɑːrd ˈtɜːr.nɪŋ ðə ˈpiːs.fəl ˌɑːf.təˈnuːn ˈɪn.tu eɪ ˈkeɪ.ɑː.tɪk siːn. Zeu seudeun réinstorm kot èvrioueun of ɡard teurning zeu pisfeul afteunoun intou éi kéiatik sin.
    Une soudaine averse a pris tout le monde par surprise, transformant l'après-midi paisible en une scène chaotique.
    Ðə ˈsʌd.ən ˈreɪn.stɔːrm kɔːt ˈɛv.riˌwʌn ɒf ɡɑːrd ˈtɜːr.nɪŋ ðə ˈpiːs.fəl ˌɑːf.təˈnuːn ˈɪn.tu eɪ ˈkeɪ.ɑː.tɪk siːn. Zeu seudeun réinstorm kot èvrioueun of ɡard teurning zeu pisfeul afteunoun intou éi kéiatik sin.
  • Despite his belief in the illusion of control, the chaotic situation proved to be beyond his influence.
    _
    Dɪˈspaɪt ˈhɪz bɪˈliːf ɪn ðə ɪˈluː.ʒən əv kənˈtrəʊl ðə ˈkeɪ.ɑː.tɪk ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən ˈpruːvd tu bi bɪˈjɒnd ˈhɪz ˈɪn.flu.əns. Dispaït hiz bilif in zeu iloujeun euv keuntreuoul zeu kéiatik sitchouéicheun prouvd tou bi biyond hiz infloueuns.
    Malgré sa croyance en l’illusion du contrôle, la situation chaotique s’est avérée hors de son influence.
    Dɪˈspaɪt ˈhɪz bɪˈliːf ɪn ðə ɪˈluː.ʒən əv kənˈtrəʊl ðə ˈkeɪ.ɑː.tɪk ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən ˈpruːvd tu bi bɪˈjɒnd ˈhɪz ˈɪn.flu.əns. Dispaït hiz bilif in zeu iloujeun euv keuntreuoul zeu kéiatik sitchouéicheun prouvd tou bi biyond hiz infloueuns.
chapter
[ˈtʃæp.tər]
chapitre; section

Chapter exemples de phrases :

  • This is the first chapter of the book.
    _
    ˈðɪs ɪz ðə ˈfɜːrst ˈtʃæp.tər əv ðə bʊk. Zis iz zeu feurst tchapteur euv zeu bouk.
    Questo è il primo capitolo del libro.
    ˈðɪs ɪz ðə ˈfɜːrst ˈtʃæp.tər əv ðə bʊk. Zis iz zeu feurst tchapteur euv zeu bouk.
  • She read the chapter in the morning.
    _
    Ʃi ˈriːd ðə ˈtʃæp.tər ɪn ðə ˈmɔː.nɪŋ. Chi rid zeu tchapteur in zeu moning.
    Ha letto il capitolo al mattino.
    Ʃi ˈriːd ðə ˈtʃæp.tər ɪn ðə ˈmɔː.nɪŋ. Chi rid zeu tchapteur in zeu moning.
chapters
[ˈtʃæp.tərz]
chapitres; chapitres; chapitres

Chapters exemples de phrases :

  • The book has ten chapters in total.
    _
    Ðə bʊk hæz ˈten ˈtʃæp.tərz ɪn ˈtoʊ.təl. Zeu bouk haz tén tchapteurz in tôteul.
    Il libro ha dieci capitoli in totale.
    Ðə bʊk hæz ˈten ˈtʃæp.tərz ɪn ˈtoʊ.təl. Zeu bouk haz tén tchapteurz in tôteul.
  • You can find the list of all chapters in the index.
    _
    ˈjuː kæn faɪnd ðə lɪst əv ɔːl ˈtʃæp.tərz ɪn ðə ˈɪn.deks. You kan faïnd zeu list euv ol tchapteurz in zeu indéks.
    Dans l'index, vous pouvez trouver la liste de tous les chapitres.
    ˈjuː kæn faɪnd ðə lɪst əv ɔːl ˈtʃæp.tərz ɪn ðə ˈɪn.deks. You kan faïnd zeu list euv ol tchapteurz in zeu indéks.
character
[ˈkær.ək.tər]
personnage; caractère

Character exemples de phrases :

  • The main character in the story is a brave young girl.
    _
    Ðə meɪn ˈkær.ək.tər ɪn ðə ˈstɔːr.i ɪz eɪ breɪv ˈjʌŋ ɡɜːrl. Zeu méin kareukteur in zeu stori iz éi bréiv yeung ɡeurl.
    Le personnage principal de l'histoire est une jeune fille courageuse.
    Ðə meɪn ˈkær.ək.tər ɪn ðə ˈstɔːr.i ɪz eɪ breɪv ˈjʌŋ ɡɜːrl. Zeu méin kareukteur in zeu stori iz éi bréiv yeung ɡeurl.
  • Each character in the play has a unique personality.
    _
    Iːtʃ ˈkær.ək.tər ɪn ðə pleɪ hæz eɪ juːˈniːk ˌpɜːr.səˈnæl.ə.ti. Itch kareukteur in zeu pléi haz éi younik peurseunaleuti.
    Chaque personnage dans la pièce a une personnalité unique.
    Iːtʃ ˈkær.ək.tər ɪn ðə pleɪ hæz eɪ juːˈniːk ˌpɜːr.səˈnæl.ə.ti. Itch kareukteur in zeu pléi haz éi younik peurseunaleuti.
character's
[ˈkær.ɪk.tərz]
caractère; personnage; caractère

Character's exemples de phrases :

  • The twist in the story changed the character's fate forever.
    _
    Ðə twɪst ɪn ðə ˈstɔːr.i tʃeɪndʒd ðə ˈkær.ɪk.tərz ˈfeɪt fəˈrɛv.ər. Zeu touist in zeu stori tchéindjd zeu karikteurz féit feurèveur.
    Le rebondissement dans l'histoire a changé le destin du personnage pour toujours.
    Ðə twɪst ɪn ðə ˈstɔːr.i tʃeɪndʒd ðə ˈkær.ɪk.tərz ˈfeɪt fəˈrɛv.ər. Zeu touist in zeu stori tchéindjd zeu karikteurz féit feurèveur.
  • The sentence in the book explains the character's emotions clearly.
    _
    Ðə ˈsen.təns ɪn ðə bʊk ɪkˈspleɪnz ðə ˈkær.ɪk.tərz ɪˈməʊ.ʃənz ˈklɪər.li. Zeu sénteuns in zeu bouk ikspléinz zeu karikteurz imeuoucheunz kliarli.
    La phrase dans le livre explique clairement les émotions du personnage.
    Ðə ˈsen.təns ɪn ðə bʊk ɪkˈspleɪnz ðə ˈkær.ɪk.tərz ɪˈməʊ.ʃənz ˈklɪər.li. Zeu sénteuns in zeu bouk ikspléinz zeu karikteurz imeuoucheunz kliarli.
characteristic
[ˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪk]
caractéristique; distinctif; spécifique

Characteristic exemples de phrases :

  • One characteristic of this tree is its tall height.
    _
    Wʌn ˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪk əv ˈðɪs triː ɪz ɪts tɔːl haɪt. Oueun karikteuristik euv zis tri iz its tol haït.
    Une caractéristique de cet arbre est sa grande hauteur.
    Wʌn ˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪk əv ˈðɪs triː ɪz ɪts tɔːl haɪt. Oueun karikteuristik euv zis tri iz its tol haït.
  • The characteristic of this bird is its colorful feathers.
    _
    Ðə ˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪk əv ˈðɪs bɜːrd ɪz ɪts ˈkʌl.ər.fəl ˈfeð.ərz. Zeu karikteuristik euv zis beurd iz its keuleurfeul fézeurz.
    La caractéristique de cet oiseau est son plumage coloré.
    Ðə ˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪk əv ˈðɪs bɜːrd ɪz ɪts ˈkʌl.ər.fəl ˈfeð.ərz. Zeu karikteuristik euv zis beurd iz its keuleurfeul fézeurz.
characteristics
[ˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪks]
caractéristiques; traits; propriétés

Characteristics exemples de phrases :

  • One of the key characteristics of the company is its commitment to quality.
    _
    Wʌn əv ðə kiː ˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪks əv ðə ˈkʌm.pəni ɪz ɪts kəˈmɪt.mənt tu ˈkwɑː.lɪ.t̬i. Oueun euv zeu ki karikteuristiks euv zeu keumpeuni iz its keumitmeunt tou koualit̬i.
    L'un des principaux traits de l'entreprise est son engagement envers la qualité.
    Wʌn əv ðə kiː ˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪks əv ðə ˈkʌm.pəni ɪz ɪts kəˈmɪt.mənt tu ˈkwɑː.lɪ.t̬i. Oueun euv zeu ki karikteuristiks euv zeu keumpeuni iz its keumitmeunt tou koualit̬i.
  • Male and female reproductive roles in many animal species have distinct characteristics that serve different survival functions.
    _
    Meɪl ænd ˈfiː.meɪl ˌriː.prəˈdʌk.tɪv ˌroʊlz ɪn ˈmen.i ˈæn.ɪ.məl ˈspiː.ʃiːz hæv ˈdɪs.tɪŋkt ˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪks ðæt sɜːrv ˈdɪ.fə.rənt ˈsərˈvaɪ.vəl ˈfʌŋk.ʃənz. Méil and fiméil ripreudeuktiv rôlz in méni animeul spichiz hav distingkt karikteuristiks zat seurv difeureunt seurvaïveul feungkcheunz.
    Dans de nombreuses espèces animales, les rôles reproducteurs masculins et féminins ont des caractéristiques distinctes qui remplissent différentes fonctions de survie.
    Meɪl ænd ˈfiː.meɪl ˌriː.prəˈdʌk.tɪv ˌroʊlz ɪn ˈmen.i ˈæn.ɪ.məl ˈspiː.ʃiːz hæv ˈdɪs.tɪŋkt ˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪks ðæt sɜːrv ˈdɪ.fə.rənt ˈsərˈvaɪ.vəl ˈfʌŋk.ʃənz. Méil and fiméil ripreudeuktiv rôlz in méni animeul spichiz hav distingkt karikteuristiks zat seurv difeureunt seurvaïveul feungkcheunz.
characters
[ˈkær.ək.tərz]
chiffres; caractères

Characters exemples de phrases :

  • The literary characters in the story were interesting.
    _
    Ðə ˈlɪt.ər.er.i ˈkær.ək.tərz ɪn ðə ˈstɔːr.i ˈwɜːr ˈɪn.tər.ə.stɪŋ. Zeu liteuréri kareukteurz in zeu stori oueur inteureusting.
    Les personnages littéraires de cette histoire étaient intéressants.
    Ðə ˈlɪt.ər.er.i ˈkær.ək.tərz ɪn ðə ˈstɔːr.i ˈwɜːr ˈɪn.tər.ə.stɪŋ. Zeu liteuréri kareukteurz in zeu stori oueur inteureusting.
  • The book is truly a masterpiece, with its deep characters and engaging story.
    _
    Ðə bʊk ɪz ˈtruː.li eɪ ˈmæs.tər.piːs wɪð ɪts diːp ˈkær.ək.tərz ænd ɪnˈɡeɪ.dʒɪŋ ˈstɔːr.i. Zeu bouk iz trouli éi masteurpis ouiz its dip kareukteurz and inɡéidjing stori.
    Le livre est vraiment un chef-d'œuvre, avec ses personnages profonds et son histoire captivante.
    Ðə bʊk ɪz ˈtruː.li eɪ ˈmæs.tər.piːs wɪð ɪts diːp ˈkær.ək.tərz ænd ɪnˈɡeɪ.dʒɪŋ ˈstɔːr.i. Zeu bouk iz trouli éi masteurpis ouiz its dip kareukteurz and inɡéidjing stori.
character’s
[ˈkær.ɪk.tərz]
caractère; personnage; caractère

Character’s exemples de phrases :

  • The third chapter of the book introduces the main character’s backstory.
    _
    Ðə θɝːd ˈtʃæp.tər əv ðə bʊk ˌɪn.trəˈdʒuː.sɪz ðə meɪn ˈkær.ɪk.tərz ˈbækˌstɔːr.i. Zeu sɝd tchapteur euv zeu bouk intreudjousiz zeu méin karikteurz bakstori.
    Le troisième chapitre du livre présente l'histoire du personnage principal.
    Ðə θɝːd ˈtʃæp.tər əv ðə bʊk ˌɪn.trəˈdʒuː.sɪz ðə meɪn ˈkær.ɪk.tərz ˈbækˌstɔːr.i. Zeu sɝd tchapteur euv zeu bouk intreudjousiz zeu méin karikteurz bakstori.
  • The actor did a great job portraying the character’s emotions and struggles.
    _
    Ðə ˈæk.tər dɪd eɪ ɡreɪt dʒɒb pɔːrˈtreɪ.ɪŋ ðə ˈkær.ɪk.tərz ɪˈməʊ.ʃənz ænd ˈstrʌɡ.əlz. Zeu akteur did éi ɡréit djob portréiing zeu karikteurz imeuoucheunz and streuɡeulz.
    L'acteur a fait un excellent travail en incarnant les émotions et les luttes du personnage.
    Ðə ˈæk.tər dɪd eɪ ɡreɪt dʒɒb pɔːrˈtreɪ.ɪŋ ðə ˈkær.ɪk.tərz ɪˈməʊ.ʃənz ænd ˈstrʌɡ.əlz. Zeu akteur did éi ɡréit djob portréiing zeu karikteurz imeuoucheunz and streuɡeulz.
charge
[tʃɑːrdʒ]
charge; paiement; frais

Charge exemples de phrases :

  • There is no charge to enter the park today.
    _
    Ðɛr ɪz nəʊ tʃɑːrdʒ tu ˈɛn.tər ðə pɑːrk təˈdeɪ. Zèr iz neuou tchardj tou ènteur zeu park teudéi.
    Entrée gratuite au parc aujourd'hui.
    Ðɛr ɪz nəʊ tʃɑːrdʒ tu ˈɛn.tər ðə pɑːrk təˈdeɪ. Zèr iz neuou tchardj tou ènteur zeu park teudéi.
  • We need to charge the camera battery before the trip.
    _
    Wiː niːd tu tʃɑːrdʒ ðə ˈkæm.rə ˈbæt.ər.i bɪˈfɔːr ðə trɪp. Oui nid tou tchardj zeu kamreu bateuri bifor zeu trip.
    Nous devons recharger la batterie de l'appareil photo avant le voyage.
    Wiː niːd tu tʃɑːrdʒ ðə ˈkæm.rə ˈbæt.ər.i bɪˈfɔːr ðə trɪp. Oui nid tou tchardj zeu kamreu bateuri bifor zeu trip.
charged
[tʃɑːrdʒd]
chargé; accusé; chargé

Charged exemples de phrases :

  • The magnetic force between two charged particles is essential for understanding fundamental physics.
    _
    Ðə mæɡˈnet.ɪk fɔːs bɪˈtwiːn tuː tʃɑːrdʒd ˈpɑːr.tɪ.kəlz ɪz ɪˈsɛn.ʃəl fɔːr ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ˌfʌn.dəˈmɛn.təl ˈfɪz.ɪks. Zeu maɡnétik fos bitouin tou tchardjd partikeulz iz isèncheul for eundeurstanding feundeumènteul fiziks.
    La force magnétique entre deux particules chargées est essentielle pour comprendre la physique fondamentale.
    Ðə mæɡˈnet.ɪk fɔːs bɪˈtwiːn tuː tʃɑːrdʒd ˈpɑːr.tɪ.kəlz ɪz ɪˈsɛn.ʃəl fɔːr ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ˌfʌn.dəˈmɛn.təl ˈfɪz.ɪks. Zeu maɡnétik fos bitouin tou tchardjd partikeulz iz isèncheul for eundeurstanding feundeumènteul fiziks.
  • The play was emotionally charged, leaving the audience deeply moved by its raw portrayal of human suffering.
    _
    Ðə pleɪ wəz ɪˈmoʊ.ʃə.nə.li tʃɑːrdʒd ˈliː.vɪŋ ðə ˈɔː.di.əns ˈdiːp.li muːvd baɪ ɪts ˈrɑː ˌpɔːrˈtreɪ.əl əv ˈhjuː.mən ˈsʌf.ər.ɪŋ. Zeu pléi oueuz imôcheuneuli tchardjd living zeu odieuns dipli mouvd baï its ra portréieul euv hyoumeun seufeuring.
    La pièce était chargée d’émotions, laissant le public profondément touché par sa représentation réaliste de la souffrance humaine.
    Ðə pleɪ wəz ɪˈmoʊ.ʃə.nə.li tʃɑːrdʒd ˈliː.vɪŋ ðə ˈɔː.di.əns ˈdiːp.li muːvd baɪ ɪts ˈrɑː ˌpɔːrˈtreɪ.əl əv ˈhjuː.mən ˈsʌf.ər.ɪŋ. Zeu pléi oueuz imôcheuneuli tchardjd living zeu odieuns dipli mouvd baï its ra portréieul euv hyoumeun seufeuring.
charger
[ˈtʃɑːr.dʒər]
chargeur; chargeur; chargeur

Charger exemples de phrases :

  • I will connect the phone to the charger.
    _
    ˈaɪ wɪl kəˈnɛkt ðə ˈfoʊn tu ðə ˈtʃɑːr.dʒər. Aï ouil keunèkt zeu fôn tou zeu tchardjeur.
    Je vais connecter le téléphone au chargeur.
    ˈaɪ wɪl kəˈnɛkt ðə ˈfoʊn tu ðə ˈtʃɑːr.dʒər. Aï ouil keunèkt zeu fôn tou zeu tchardjeur.
  • My phone is compatible with this charger.
    _
    Maɪ ˈfoʊn ɪz kəmˈpæt.ə.bəl wɪð ˈðɪs ˈtʃɑːr.dʒər. Maï fôn iz keumpateubeul ouiz zis tchardjeur.
    Mon téléphone est compatible avec ce chargeur.
    Maɪ ˈfoʊn ɪz kəmˈpæt.ə.bəl wɪð ˈðɪs ˈtʃɑːr.dʒər. Maï fôn iz keumpateubeul ouiz zis tchardjeur.
charges
[tʃɑːrdʒɪz]
charges; accusations; charges

Charges exemples de phrases :

  • At the customer’s request, the company provided a detailed breakdown of the charges.
    _
    Æt ðə ˈkʌs.tə.mərz rɪˈkwɛst ðə ˈkʌm.pəni ˌprəˈvaɪ.dɪd eɪ ˈdiː.teɪld ˈbreɪk.daʊn əv ðə tʃɑːrdʒɪz. At zeu keusteumeurz rikouèst zeu keumpeuni preuvaïdid éi ditéild bréikdaoun euv zeu tchardjiz.
    À la demande du client, l’entreprise a fourni un détail des frais.
    Æt ðə ˈkʌs.tə.mərz rɪˈkwɛst ðə ˈkʌm.pəni ˌprəˈvaɪ.dɪd eɪ ˈdiː.teɪld ˈbreɪk.daʊn əv ðə tʃɑːrdʒɪz. At zeu keusteumeurz rikouèst zeu keumpeuni preuvaïdid éi ditéild bréikdaoun euv zeu tchardjiz.
  • After careful consideration, the lawyer advised the defendant to submit a plea of not guilty to the charges.
    _
    ˈɑːf.tər ˈkɛər.fəl ˌkɒn.sɪ.dərˈeɪ.ʃən ðə ˈlɔɪ.ər ədˈvaɪzd ðə dɪˈfɛndənt tu səbˈmɪt eɪ ˈpliː əv nɒt ˈɡɪl.ti tu ðə tʃɑːrdʒɪz. Afteur kèeurfeul konsideuréicheun zeu loïeur eudvaïzd zeu difèndeunt tou seubmit éi pli euv not ɡilti tou zeu tchardjiz.
    Après mûre réflexion, l'avocat a conseillé à l'accusé de plaider non coupable.
    ˈɑːf.tər ˈkɛər.fəl ˌkɒn.sɪ.dərˈeɪ.ʃən ðə ˈlɔɪ.ər ədˈvaɪzd ðə dɪˈfɛndənt tu səbˈmɪt eɪ ˈpliː əv nɒt ˈɡɪl.ti tu ðə tʃɑːrdʒɪz. Afteur kèeurfeul konsideuréicheun zeu loïeur eudvaïzd zeu difèndeunt tou seubmit éi pli euv not ɡilti tou zeu tchardjiz.
charging
[ˈtʃɑːr.dʒɪŋ]
charge; facturation; chargement

Charging exemples de phrases :

  • Wireless charging makes it easier to power devices.
    _
    ˈwaɪər.ləs ˈtʃɑːr.dʒɪŋ meɪks ɪt ˈiːz.i.ər tu ˈpaʊ.ər dɪˈvaɪ.sɪz. Ouaïeurleus tchardjing méiks it izieur tou paoueur divaïsiz.
    La recharge sans fil facilite l'alimentation des appareils.
    ˈwaɪər.ləs ˈtʃɑːr.dʒɪŋ meɪks ɪt ˈiːz.i.ər tu ˈpaʊ.ər dɪˈvaɪ.sɪz. Ouaïeurleus tchardjing méiks it izieur tou paoueur divaïsiz.
  • The electric vehicle was charging at the station for about two hours.
    _
    Ðə ɪˈlɛk.trɪk ˈviː.ə.kəl wəz ˈtʃɑːr.dʒɪŋ æt ðə ˈsteɪ.ʃən fɔːr əˈbaʊt tuː ˈaʊərz. Zeu ilèktrik vieukeul oueuz tchardjing at zeu stéicheun for eubaout tou aoueurz.
    Le véhicule électrique était en charge à la station pendant environ deux heures.
    Ðə ɪˈlɛk.trɪk ˈviː.ə.kəl wəz ˈtʃɑːr.dʒɪŋ æt ðə ˈsteɪ.ʃən fɔːr əˈbaʊt tuː ˈaʊərz. Zeu ilèktrik vieukeul oueuz tchardjing at zeu stéicheun for eubaout tou aoueurz.
charities
[ˈtʃær.ɪ.tiz]
organismes de bienfaisance; charité; fonds

Charities exemples de phrases :

  • He supports charities that help people with cancer.
    _
    Hiː ˈsəˈpɔːrts ˈtʃær.ɪ.tiz ðæt help ˈpiː.pəl wɪð ˈkæn.sər. Hi seuports tcharitiz zat hélp pipeul ouiz kanseur.
    Il soutient des organisations caritatives qui aident les personnes atteintes de cancer.
    Hiː ˈsəˈpɔːrts ˈtʃær.ɪ.tiz ðæt help ˈpiː.pəl wɪð ˈkæn.sər. Hi seuports tcharitiz zat hélp pipeul ouiz kanseur.
  • She uses her income to support local charities and organizations.
    _
    Ʃi ˈjuː.sɪz hɜːr ˈɪn.kʌm tu ˈsəˈpɔːrt ˈloʊ.kəl ˈtʃær.ɪ.tiz ænd ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃənz. Chi yousiz heur inkeum tou seuport lôkeul tcharitiz and orɡeuneuzéicheunz.
    Elle utilise ses revenus pour soutenir les organisations et œuvres de charité locales.
    Ʃi ˈjuː.sɪz hɜːr ˈɪn.kʌm tu ˈsəˈpɔːrt ˈloʊ.kəl ˈtʃær.ɪ.tiz ænd ˌɔːr.ɡən.əˈzeɪ.ʃənz. Chi yousiz heur inkeum tou seuport lôkeul tcharitiz and orɡeuneuzéicheunz.