🎁 Invitez des amis et obtenez Pro gratuitement 🎁

Langue anglaise. Mots commençant par la lettre I — exemples d’utilisation dans des phrases, transcription et prononciation

interfaces
[ˈɪn.tər.feɪsɪz]
interfaces; frontières; interactions

Interfaces exemples de phrases :

  • The interdisciplinary research on brain-computer interfaces is paving the way for groundbreaking advancements in technology and medicine.
    _
    Ðə ˌɪn.tərˌdɪs.əˈplɪn.ər.i rɪˈsɜːrtʃ ɒn ˈbreɪn.kəmˌpjuː.tər ˈɪn.tər.feɪsɪz ɪz ˈpeɪ.vɪŋ ðə weɪ fɔːr ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ ədˈvɑːns.mənts ɪn tekˈnɑː.lə.dʒi ænd ˈmed.ɪ.sən. Zeu inteurdiseuplineuri riseurtch on bréinkeumpyouteur inteurféisiz iz péiving zeu ouéi for ɡraoundbréiking eudvansmeunts in téknaleudji and médiseun.
    La recherche interdisciplinaire sur les interfaces cerveau-ordinateur ouvre la voie à des avancées révolutionnaires dans la technologie et la médecine.
    Ðə ˌɪn.tərˌdɪs.əˈplɪn.ər.i rɪˈsɜːrtʃ ɒn ˈbreɪn.kəmˌpjuː.tər ˈɪn.tər.feɪsɪz ɪz ˈpeɪ.vɪŋ ðə weɪ fɔːr ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ ədˈvɑːns.mənts ɪn tekˈnɑː.lə.dʒi ænd ˈmed.ɪ.sən. Zeu inteurdiseuplineuri riseurtch on bréinkeumpyouteur inteurféisiz iz péiving zeu ouéi for ɡraoundbréiking eudvansmeunts in téknaleudji and médiseun.
  • Many modern refrigerators now include features like water dispensers and touch-screen interfaces, offering convenience and improved functionality.
    _
    ˈmen.i ˈmɑː.dɚn ˈriːˈfrɪdʒ.əˌreɪ.t̬ɚz naʊ ɪnˈkluːd ˈfiː.tʃərz laɪk ˈwɔː.tər ˈdɪs.pen.sərz ænd ˈtʌtʃ.skriːn ˈɪn.tər.feɪsɪz ˈɒf.ər.ɪŋ kənˈviː.ni.əns ænd ɪmˈpruːvd ˌfʌŋk.ʃənˈæl.ə.ti. Méni madɚn rifridjeuréit̬ɚz naou inkloud fitcheurz laïk ouoteur dispénseurz and teutchskrin inteurféisiz ofeuring keunvinieuns and improuvd feungkcheunaleuti.
    De nombreux réfrigérateurs modernes incluent désormais des fonctionnalités telles que des distributeurs d’eau et des interfaces à écran tactile, offrant commodité et fonctionnalité accrue.
    ˈmen.i ˈmɑː.dɚn ˈriːˈfrɪdʒ.əˌreɪ.t̬ɚz naʊ ɪnˈkluːd ˈfiː.tʃərz laɪk ˈwɔː.tər ˈdɪs.pen.sərz ænd ˈtʌtʃ.skriːn ˈɪn.tər.feɪsɪz ˈɒf.ər.ɪŋ kənˈviː.ni.əns ænd ɪmˈpruːvd ˌfʌŋk.ʃənˈæl.ə.ti. Méni madɚn rifridjeuréit̬ɚz naou inkloud fitcheurz laïk ouoteur dispénseurz and teutchskrin inteurféisiz ofeuring keunvinieuns and improuvd feungkcheunaleuti.
interfere
[ˌɪn.tərˈfɪr]
interférer; gêner; perturber

Interfere exemples de phrases :

  • The noise will interfere with sleep.
    _
    Ðə nɔɪz wɪl ˌɪn.tərˈfɪr wɪð sliːp. Zeu noïz ouil inteurfir ouiz slip.
    Le bruit interférera avec le sommeil.
    Ðə nɔɪz wɪl ˌɪn.tərˈfɪr wɪð sliːp. Zeu noïz ouil inteurfir ouiz slip.
  • Parents shouldn’t interfere too much.
    _
    ˈper.ənts ʃʊd.ənt ˌɪn.tərˈfɪr tuː mʌtʃ. Péreunts choudeunt inteurfir tou meutch.
    Les parents ne devraient pas trop interférer.
    ˈper.ənts ʃʊd.ənt ˌɪn.tərˈfɪr tuː mʌtʃ. Péreunts choudeunt inteurfir tou meutch.
interference
[ˌɪn.tərˈfɪr.əns]
interférence; perturbation; obstacle

Interference exemples de phrases :

  • There was interference in the radio signal.
    _
    Ðɛr wəz ˌɪn.tərˈfɪr.əns ɪn ðə ˈreɪ.di.oʊ ˈsɪɡ.nəl. Zèr oueuz inteurfireuns in zeu réidiô siɡneul.
    Il y avait des interférences dans le signal radio.
    Ðɛr wəz ˌɪn.tərˈfɪr.əns ɪn ðə ˈreɪ.di.oʊ ˈsɪɡ.nəl. Zèr oueuz inteurfireuns in zeu réidiô siɡneul.
  • The noise caused interference during the call.
    _
    Ðə nɔɪz kɔːzd ˌɪn.tərˈfɪr.əns ˈdjʊə.rɪŋ ðə kɔːl. Zeu noïz kozd inteurfireuns dyouaring zeu kol.
    Le bruit a causé des interférences pendant l'appel.
    Ðə nɔɪz kɔːzd ˌɪn.tərˈfɪr.əns ˈdjʊə.rɪŋ ðə kɔːl. Zeu noïz kozd inteurfireuns dyouaring zeu kol.
interior
[ɪnˈtɪr.i.ər]
intérieur; décoration; dedans

Interior exemples de phrases :

  • The car’s interior is very comfortable.
    _
    Ðə kɑrz ɪnˈtɪr.i.ər ɪz ˈver.i ˈkʌmfətəbl. Zeu karz intirieur iz véri keumfeuteubl.
    L'intérieur de la voiture est très confortable.
    Ðə kɑrz ɪnˈtɪr.i.ər ɪz ˈver.i ˈkʌmfətəbl. Zeu karz intirieur iz véri keumfeuteubl.
  • She painted the interior walls white.
    _
    Ʃi ˈpeɪn.tɪd ðə ɪnˈtɪr.i.ər wɔːlz ˈwaɪt. Chi péintid zeu intirieur ouolz ouaït.
    Elle a peint les murs intérieurs en blanc.
    Ʃi ˈpeɪn.tɪd ðə ɪnˈtɪr.i.ər wɔːlz ˈwaɪt. Chi péintid zeu intirieur ouolz ouaït.
internal
[ɪnˈtɜːr.nəl]
interne; intérieur; domestique

Internal exemples de phrases :

  • Internal wires power the machine.
    _
    Ɪnˈtɜːr.nəl waɪərz ˈpaʊ.ər ðə məˈʃiːn. Inteurneul ouaïeurz paoueur zeu meuchin.
    Les câbles internes alimentent la machine.
    Ɪnˈtɜːr.nəl waɪərz ˈpaʊ.ər ðə məˈʃiːn. Inteurneul ouaïeurz paoueur zeu meuchin.
  • The doctor checked her internal health.
    _
    Ðə ˈdɒk.tər tʃɛkt hɜːr ɪnˈtɜːr.nəl helθ. Zeu dokteur tchèkt heur inteurneul héls.
    Le médecin a vérifié sa santé interne.
    Ðə ˈdɒk.tər tʃɛkt hɜːr ɪnˈtɜːr.nəl helθ. Zeu dokteur tchèkt heur inteurneul héls.
international
[ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl]
international; mondial; global

International exemples de phrases :

  • Many countries join international events each year.
    _
    ˈmen.i ˈkʌn.triz dʒɔɪn ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ɪˈvɛnts iːtʃ jɪr. Méni keuntriz djoïn inteurnacheuneul ivènts itch yir.
    Beaucoup de pays participent chaque année à des événements internationaux.
    ˈmen.i ˈkʌn.triz dʒɔɪn ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ɪˈvɛnts iːtʃ jɪr. Méni keuntriz djoïn inteurnacheuneul ivènts itch yir.
  • She studies international cultures and languages.
    _
    Ʃi ˈstʌd.iz ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈkʌl.tʃərz ænd ˈlæŋ.ɡwɪdʒɪz. Chi steudiz inteurnacheuneul keultcheurz and langɡouidjiz.
    Elle étudie les cultures et langues internationales.
    Ʃi ˈstʌd.iz ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈkʌl.tʃərz ænd ˈlæŋ.ɡwɪdʒɪz. Chi steudiz inteurnacheuneul keultcheurz and langɡouidjiz.
internationally
[ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i]
internationalement; mondialement; globalement

Internationally exemples de phrases :

  • The athlete had to apply for a special permit to compete internationally.
    _
    Ðə ˈæθ.liːt hæd tu əˈplaɪ fɔːr eɪ ˈspɛʃ.əl ˈpɜːr.mɪt tu kəmˈpiːt ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i. Zeu aslit had tou euplaï for éi spècheul peurmit tou keumpit inteurnacheuneuli.
    L'athlète a dû demander une autorisation spéciale pour participer aux compétitions internationales.
    Ðə ˈæθ.liːt hæd tu əˈplaɪ fɔːr eɪ ˈspɛʃ.əl ˈpɜːr.mɪt tu kəmˈpiːt ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i. Zeu aslit had tou euplaï for éi spècheul peurmit tou keumpit inteurnacheuneuli.
  • After evaluating several strategies, the team decided that the most profitable course of action was to expand internationally.
    _
    ˈɑːf.tər ɪˈvæl.ju.eɪ.tɪŋ ˈsev.rəl ˈstræt.ə.dʒiz ðə tiːm dɪˈsaɪdɪd ðæt ðə məʊst ˈprɑː.fɪ.tə.bəl kɔːs əv ˈæk.ʃən wəz tu ɪkˈspænd ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i. Afteur ivalyouéiting sévreul strateudjiz zeu tim disaïdid zat zeu meuoust prafiteubeul kos euv akcheun oueuz tou ikspand inteurnacheuneuli.
    Après avoir évalué plusieurs stratégies, l’équipe a décidé que la voie la plus rentable était l’expansion internationale.
    ˈɑːf.tər ɪˈvæl.ju.eɪ.tɪŋ ˈsev.rəl ˈstræt.ə.dʒiz ðə tiːm dɪˈsaɪdɪd ðæt ðə məʊst ˈprɑː.fɪ.tə.bəl kɔːs əv ˈæk.ʃən wəz tu ɪkˈspænd ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i. Afteur ivalyouéiting sévreul strateudjiz zeu tim disaïdid zat zeu meuoust prafiteubeul kos euv akcheun oueuz tou ikspand inteurnacheuneuli.
internet
[ˈɪn.tər.net]
internet; réseau; web

Internet exemples de phrases :

  • It’s hard to imagine life without the internet.
    _
    Ɪts hɑːrd tu ɪˈmædʒ.ɪn laɪf wɪˈðaʊt ðə ˈɪn.tər.net. Its hard tou imadjin laïf ouizaout zeu inteurnét.
    Il est difficile d'imaginer une vie sans Internet.
    Ɪts hɑːrd tu ɪˈmædʒ.ɪn laɪf wɪˈðaʊt ðə ˈɪn.tər.net. Its hard tou imadjin laïf ouizaout zeu inteurnét.
  • She has friends worldwide, thanks to the internet.
    _
    Ʃi hæz frɛndz ˌwɜːrldˈwaɪd ˈθæŋks tu ðə ˈɪn.tər.net. Chi haz frèndz oueurldouaïd sangks tou zeu inteurnét.
    Elle a des amis dans le monde entier, grâce à Internet.
    Ʃi hæz frɛndz ˌwɜːrldˈwaɪd ˈθæŋks tu ðə ˈɪn.tər.net. Chi haz frèndz oueurldouaïd sangks tou zeu inteurnét.
interplay
[ˈɪn.tər.pleɪ]
interaction; interdépendance; jeu

Interplay exemples de phrases :

  • Understanding the complex interplay between biology and technology is critical for advancing medical science.
    _
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə ˈkɒm.pleks ˈɪn.tər.pleɪ bɪˈtwiːn baɪˈɒ.lə.dʒi ænd tekˈnɑː.lə.dʒi ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl fɔːr ədˈvɑːn.sɪŋ ˈmed.ɪ.kəl ˈsaɪ.əns. Eundeurstanding zeu kompléks inteurpléi bitouin baïoleudji and téknaleudji iz kritikeul for eudvansing médikeul saïeuns.
    La compréhension des interactions complexes entre la biologie et la technologie est cruciale pour faire progresser les sciences médicales.
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə ˈkɒm.pleks ˈɪn.tər.pleɪ bɪˈtwiːn baɪˈɒ.lə.dʒi ænd tekˈnɑː.lə.dʒi ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl fɔːr ədˈvɑːn.sɪŋ ˈmed.ɪ.kəl ˈsaɪ.əns. Eundeurstanding zeu kompléks inteurpléi bitouin baïoleudji and téknaleudji iz kritikeul for eudvansing médikeul saïeuns.
  • The industrial design of cities reflects a complex interplay of economic, social, and environmental priorities.
    _
    Ðə ɪnˈdʌs.tri.əl dɪˈzaɪn əv ˈsɪt.iz rɪˈflekt eɪ ˈkɒm.pleks ˈɪn.tər.pleɪ əv ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ˈsoʊ.ʃəl ænd ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˌpraɪˈɔːr.ɪ.tiz. Zeu indeustrieul dizaïn euv sitiz riflékt éi kompléks inteurpléi euv ikeunomik sôcheul and invaïreunmèntl̩ praïoritiz.
    Le design industriel des villes reflète une interaction complexe entre les priorités économiques, sociales et environnementales.
    Ðə ɪnˈdʌs.tri.əl dɪˈzaɪn əv ˈsɪt.iz rɪˈflekt eɪ ˈkɒm.pleks ˈɪn.tər.pleɪ əv ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ˈsoʊ.ʃəl ænd ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˌpraɪˈɔːr.ɪ.tiz. Zeu indeustrieul dizaïn euv sitiz riflékt éi kompléks inteurpléi euv ikeunomik sôcheul and invaïreunmèntl̩ praïoritiz.
interpret
[ɪnˈtɜːr.prɪt]
interpréter; traduire; expliquer

Interpret exemples de phrases :

  • I can interpret what he said in English.
    _
    ˈaɪ kæn ɪnˈtɜːr.prɪt ˈwʌt hiː sɛd ɪn ˈɪŋ.ɡlɪʃ. Aï kan inteurprit oueut hi sèd in ingɡlich.
    Je peux interpréter ce qu'il a dit en anglais.
    ˈaɪ kæn ɪnˈtɜːr.prɪt ˈwʌt hiː sɛd ɪn ˈɪŋ.ɡlɪʃ. Aï kan inteurprit oueut hi sèd in ingɡlich.
  • She will interpret the message for the group.
    _
    Ʃi wɪl ɪnˈtɜːr.prɪt ðə ˈmes.ɪdʒ fɔːr ðə ɡruːp. Chi ouil inteurprit zeu mésidj for zeu ɡroup.
    Elle va interpréter le message pour le groupe.
    Ʃi wɪl ɪnˈtɜːr.prɪt ðə ˈmes.ɪdʒ fɔːr ðə ɡruːp. Chi ouil inteurprit zeu mésidj for zeu ɡroup.
interpretation
[ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən]
interprétation; traduction; explication

Interpretation exemples de phrases :

  • His interpretation of the story was interesting.
    _
    ˈhɪz ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən əv ðə ˈstɔːr.i wəz ˈɪn.tər.ə.stɪŋ. Hiz inteurpritéicheun euv zeu stori oueuz inteureusting.
    Son interprétation de l'histoire était intéressante.
    ˈhɪz ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən əv ðə ˈstɔːr.i wəz ˈɪn.tər.ə.stɪŋ. Hiz inteurpritéicheun euv zeu stori oueuz inteureusting.
  • She gave a simple interpretation of the poem.
    _
    Ʃi ɡeɪv eɪ ˈsɪm.pəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən əv ðə ˈpoʊ.əm. Chi ɡéiv éi simpeul inteurpritéicheun euv zeu pôeum.
    Elle a donné une interprétation simple du poème.
    Ʃi ɡeɪv eɪ ˈsɪm.pəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən əv ðə ˈpoʊ.əm. Chi ɡéiv éi simpeul inteurpritéicheun euv zeu pôeum.
interpretations
[ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz]
interprétations; traductions; explications

Interpretations exemples de phrases :

  • The movie was a mix of objective facts and subjective interpretations.
    _
    Ðə ˈmuː.vi wəz eɪ mɪks əv əbˈdʒek.tɪv fækts ænd səbˈdʒek.tɪv ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz. Zeu mouvi oueuz éi miks euv eubdjéktiv fakts and seubdjéktiv inteurpritéicheunz.
    Le film était un mélange de faits objectifs et d’interprétations subjectives.
    Ðə ˈmuː.vi wəz eɪ mɪks əv əbˈdʒek.tɪv fækts ænd səbˈdʒek.tɪv ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz. Zeu mouvi oueuz éi miks euv eubdjéktiv fakts and seubdjéktiv inteurpritéicheunz.
  • Alternative interpretations of the data revealed new insights into the historical event.
    _
    Ɔːlˈtɜː.nə.tɪv ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz əv ðə ˈdeɪ.tə rɪˈviːld njuː ˈɪn.saɪts ˈɪn.tu ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ɪˈvɛnt. Olteuneutiv inteurpritéicheunz euv zeu déiteu rivild nyou insaïts intou zeu historikeul ivènt.
    Les interprétations alternatives des données ont révélé de nouvelles perspectives sur l'événement historique.
    Ɔːlˈtɜː.nə.tɪv ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz əv ðə ˈdeɪ.tə rɪˈviːld njuː ˈɪn.saɪts ˈɪn.tu ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ɪˈvɛnt. Olteuneutiv inteurpritéicheunz euv zeu déiteu rivild nyou insaïts intou zeu historikeul ivènt.
interpreted
[ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd]
interprété; traduit; expliqué

Interpreted exemples de phrases :

  • The scientist correctly interpreted the data from the experiment, leading to groundbreaking discoveries.
    _
    Ðə ˈsaɪ.ən.tɪst kəˈrekt.li ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ðə ˈdeɪ.tə ˈfrɒm ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt ˈliː.dɪŋ tu ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ dɪˈskʌv.ər.iz. Zeu saïeuntist keuréktli inteurpritid zeu déiteu from zeu ikspèrimeunt liding tou ɡraoundbréiking diskeuveuriz.
    Le scientifique a correctement interprété les données de l'expérience, conduisant à des découvertes révolutionnaires.
    Ðə ˈsaɪ.ən.tɪst kəˈrekt.li ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ðə ˈdeɪ.tə ˈfrɒm ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt ˈliː.dɪŋ tu ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ dɪˈskʌv.ər.iz. Zeu saïeuntist keuréktli inteurpritid zeu déiteu from zeu ikspèrimeunt liding tou ɡraoundbréiking diskeuveuriz.
  • Digital technology has revolutionized the way images are captured, shared, and interpreted in the modern world.
    _
    ˈdɪdʒ.ɪ.təl tekˈnɑː.lə.dʒi hæz ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪzd ðə weɪ ˈɪm.ɪ.dʒɪz ɑːr ˈkæp.tʃərd ʃeərd ænd ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Didjiteul téknaleudji haz réveuloucheunaïzd zeu ouéi imidjiz ar kaptcheurd chèard and inteurpritid in zeu madɚn ouɝld.
    La technologie numérique a révolutionné la manière dont les images sont capturées, partagées et interprétées dans le monde moderne.
    ˈdɪdʒ.ɪ.təl tekˈnɑː.lə.dʒi hæz ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪzd ðə weɪ ˈɪm.ɪ.dʒɪz ɑːr ˈkæp.tʃərd ʃeərd ænd ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Didjiteul téknaleudji haz réveuloucheunaïzd zeu ouéi imidjiz ar kaptcheurd chèard and inteurpritid in zeu madɚn ouɝld.
interpreting
[ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ]
interprétation; traduction; explication

Interpreting exemples de phrases :

  • A comprehensive understanding of history provides a solid foundation for interpreting modern events.
    _
    Eɪ ˌkɒm.prɪˈhɛn.sɪv ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv ˈhɪs.tər.i ˌprəˈvaɪdz eɪ ˈsɒl.ɪd faʊnˈdeɪ.ʃən fɔːr ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ ˈmɑː.dɚn ɪˈvɛnts. Éi komprihènsiv eundeurstanding euv histeuri preuvaïdz éi solid faoundéicheun for inteurpriting madɚn ivènts.
    Une compréhension complète de l'histoire fournit une base solide pour interpréter les événements modernes.
    Eɪ ˌkɒm.prɪˈhɛn.sɪv ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv ˈhɪs.tər.i ˌprəˈvaɪdz eɪ ˈsɒl.ɪd faʊnˈdeɪ.ʃən fɔːr ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ ˈmɑː.dɚn ɪˈvɛnts. Éi komprihènsiv eundeurstanding euv histeuri preuvaïdz éi solid faoundéicheun for inteurpriting madɚn ivènts.
  • After interpreting the ancient script, archaeologists revealed a message from a long-lost civilization.
    _
    ˈɑːf.tər ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ ðə ˈeɪn.ʃənt skrɪpt ˌɑːr.kiˈɒl.ə.dʒɪsts rɪˈviːld eɪ ˈmes.ɪdʒ ˈfrɒm eɪ ˌlɒŋˈlɒst ˌsɪv.əl.aɪˈzeɪ.ʃən. Afteur inteurpriting zeu éincheunt skript arkioleudjists rivild éi mésidj from éi longlost siveulaïzéicheun.
    Après avoir interprété l'écriture ancienne, les archéologues ont révélé un message d'une civilisation perdue depuis longtemps.
    ˈɑːf.tər ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ ðə ˈeɪn.ʃənt skrɪpt ˌɑːr.kiˈɒl.ə.dʒɪsts rɪˈviːld eɪ ˈmes.ɪdʒ ˈfrɒm eɪ ˌlɒŋˈlɒst ˌsɪv.əl.aɪˈzeɪ.ʃən. Afteur inteurpriting zeu éincheunt skript arkioleudjists rivild éi mésidj from éi longlost siveulaïzéicheun.
interrupted
[ˌɪn.təˈrʌp.tɪd]
interrompu; perturbé; arrêté

Interrupted exemples de phrases :

  • The internet connection was interrupted during the storm, causing a delay in their work.
    _
    Ðə ˈɪn.tər.net kəˈnɛk.ʃən wəz ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈstɔːrm ˈkɔː.zɪŋ eɪ dɪˈleɪ ɪn ðɛr wɝːk. Zeu inteurnét keunèkcheun oueuz inteureuptid dyouaring zeu storm kozing éi diléi in zèr ouɝk.
    La connexion Internet a été interrompue pendant la tempête, causant un retard dans leur travail.
    Ðə ˈɪn.tər.net kəˈnɛk.ʃən wəz ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈstɔːrm ˈkɔː.zɪŋ eɪ dɪˈleɪ ɪn ðɛr wɝːk. Zeu inteurnét keunèkcheun oueuz inteureuptid dyouaring zeu storm kozing éi diléi in zèr ouɝk.
  • The night brought with it a serene silence, interrupted only by the rustling leaves.
    _
    Ðə naɪt brɔːt wɪð ɪt eɪ səˈriːn ˈsaɪ.ləns ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈəʊn.li baɪ ðə ˈrʌs.lɪŋ liːvz. Zeu naït brot ouiz it éi seurin saïleuns inteureuptid euounli baï zeu reusling livz.
    La nuit apporta avec elle un silence serein, interrompu seulement par le bruissement des feuilles.
    Ðə naɪt brɔːt wɪð ɪt eɪ səˈriːn ˈsaɪ.ləns ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈəʊn.li baɪ ðə ˈrʌs.lɪŋ liːvz. Zeu naït brot ouiz it éi seurin saïleuns inteureuptid euounli baï zeu reusling livz.
intersection
[ˌɪn.tərˈsek.ʃən]
intersection; carrefour; point de croisement

Intersection exemples de phrases :

  • The police officer directed traffic at the busy intersection.
    _
    Ðə ˌpəˈliːs ˈɒf.ɪ.sər ˈdɪ.rek.tɪd ˈtræf.ɪk æt ðə ˈbɪz.i ˌɪn.tərˈsek.ʃən. Zeu peulis ofiseur diréktid trafik at zeu bizi inteursékcheun.
    Le policier dirigeait la circulation à l'intersection animée.
    Ðə ˌpəˈliːs ˈɒf.ɪ.sər ˈdɪ.rek.tɪd ˈtræf.ɪk æt ðə ˈbɪz.i ˌɪn.tərˈsek.ʃən. Zeu peulis ofiseur diréktid trafik at zeu bizi inteursékcheun.
  • The green traffic light is a signal for drivers to proceed safely through the intersection.
    _
    Ðə ɡriːn ˈtræf.ɪk laɪt ɪz eɪ ˈsɪɡ.nəl fɔːr ˈdraɪ.vərz tu ˌproʊˈsiːd ˈseɪf.li ˈθruː ðə ˌɪn.tərˈsek.ʃən. Zeu ɡrin trafik laït iz éi siɡneul for draïveurz tou prôsid séifli srou zeu inteursékcheun.
    Le feu vert est un signal pour les conducteurs de traverser l'intersection en toute sécurité.
    Ðə ɡriːn ˈtræf.ɪk laɪt ɪz eɪ ˈsɪɡ.nəl fɔːr ˈdraɪ.vərz tu ˌproʊˈsiːd ˈseɪf.li ˈθruː ðə ˌɪn.tərˈsek.ʃən. Zeu ɡrin trafik laït iz éi siɡneul for draïveurz tou prôsid séifli srou zeu inteursékcheun.
intertwined
[ˌɪn.tərˈtwaɪnd]
entrelacé; tressé; lié

Intertwined exemples de phrases :

  • His journey was marked by pivotal moments where he realized that his destiny had been intertwined with the lives of countless others.
    _
    ˈhɪz ˈdʒɜːr.ni wəz mɑːrkt baɪ ˈpɪv.ə.təl ˈmoʊ.mənts ˈwer hiː ˈriː.ə.laɪzd ðæt ˈhɪz ˈdɛs.tɪ.ni hæd bɪn ˌɪn.tərˈtwaɪnd wɪð ðə laɪvz əv ˈkaʊnt.ləs ˈʌð.ɚz. Hiz djeurni oueuz markt baï piveuteul mômeunts ouér hi rieulaïzd zat hiz dèstini had bin inteurtouaïnd ouiz zeu laïvz euv kaountleus euzɚz.
    Le voyage de l'homme a été marqué par des moments clés où il a réalisé que son destin était lié à celui de d'innombrables autres.
    ˈhɪz ˈdʒɜːr.ni wəz mɑːrkt baɪ ˈpɪv.ə.təl ˈmoʊ.mənts ˈwer hiː ˈriː.ə.laɪzd ðæt ˈhɪz ˈdɛs.tɪ.ni hæd bɪn ˌɪn.tərˈtwaɪnd wɪð ðə laɪvz əv ˈkaʊnt.ləs ˈʌð.ɚz. Hiz djeurni oueuz markt baï piveuteul mômeunts ouér hi rieulaïzd zat hiz dèstini had bin inteurtouaïnd ouiz zeu laïvz euv kaountleus euzɚz.
  • The novel explores the complexity of human emotion, revealing how deeply intertwined love, fear, and hope can be in shaping our actions.
    _
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈhjuː.mən ɪˈməʊ.ʃən rɪˈviː.lɪŋ haʊ ˈdiːp.li ˌɪn.tərˈtwaɪnd lʌv fɪr ænd hoʊp kæn bi ɪn ˈʃeɪ.pɪŋ ɑːr ˈæk.ʃənz. Zeu noveul iksplorz zeu keumplèksiti euv hyoumeun imeuoucheun riviling haou dipli inteurtouaïnd leuv fir and hôp kan bi in chéiping ar akcheunz.
    Le roman explore la complexité des émotions humaines, révélant à quel point l'amour, la peur et l'espoir sont profondément entremêlés pour façonner nos actions.
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈhjuː.mən ɪˈməʊ.ʃən rɪˈviː.lɪŋ haʊ ˈdiːp.li ˌɪn.tərˈtwaɪnd lʌv fɪr ænd hoʊp kæn bi ɪn ˈʃeɪ.pɪŋ ɑːr ˈæk.ʃənz. Zeu noveul iksplorz zeu keumplèksiti euv hyoumeun imeuoucheun riviling haou dipli inteurtouaïnd leuv fir and hôp kan bi in chéiping ar akcheunz.
intervention
[ˌɪn.tərˈven.ʃən]
intervention; médiation; interposition

Intervention exemples de phrases :

  • The teacher’s intervention helped the student.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚz ˌɪn.tərˈven.ʃən helpt ðə ˈstuː.dənt. Zeu titchɚz inteurvéncheun hélpt zeu stoudeunt.
    L'intervention de l'enseignant a aidé l'élève.
    Ðə ˈtiː.tʃɚz ˌɪn.tərˈven.ʃən helpt ðə ˈstuː.dənt. Zeu titchɚz inteurvéncheun hélpt zeu stoudeunt.
  • He called for intervention.
    _
    Hiː kɔːld fɔːr ˌɪn.tərˈven.ʃən. Hi kold for inteurvéncheun.
    Il a appelé à une intervention.
    Hiː kɔːld fɔːr ˌɪn.tərˈven.ʃən. Hi kold for inteurvéncheun.
interview
[ˈɪn.tər.vjuː]
entretien; conversation; interview

Interview exemples de phrases :

  • I have an interview tomorrow for a new job.
    _
    ˈaɪ hæv æn ˈɪn.tər.vjuː təˈmɑːr.oʊ fɔːr eɪ njuː dʒɒb. Aï hav an inteurvyou teumarô for éi nyou djob.
    J’ai un entretien demain pour un nouveau poste.
    ˈaɪ hæv æn ˈɪn.tər.vjuː təˈmɑːr.oʊ fɔːr eɪ njuː dʒɒb. Aï hav an inteurvyou teumarô for éi nyou djob.
  • The interview was very short, just ten minutes.
    _
    Ðə ˈɪn.tər.vjuː wəz ˈver.i ʃɔːrt dʒʌst ˈten ˈmɪn.ɪts. Zeu inteurvyou oueuz véri chort djeust tén minits.
    L’entretien était très court, seulement dix minutes.
    Ðə ˈɪn.tər.vjuː wəz ˈver.i ʃɔːrt dʒʌst ˈten ˈmɪn.ɪts. Zeu inteurvyou oueuz véri chort djeust tén minits.
interviewed
[ˈɪn.tər.vjuːd]
interrogé; interviewé

Interviewed exemples de phrases :

  • The employer interviewed five candidates for the job.
    _
    Ðə ɪmˈplɔɪər ˈɪn.tər.vjuːd ˈfaɪv ˈkæn.dɪ.deɪts fɔːr ðə dʒɒb. Zeu imploïeur inteurvyoud faïv kandidéits for zeu djob.
    L'employeur a interviewé cinq candidats pour ce poste.
    Ðə ɪmˈplɔɪər ˈɪn.tər.vjuːd ˈfaɪv ˈkæn.dɪ.deɪts fɔːr ðə dʒɒb. Zeu imploïeur inteurvyoud faïv kandidéits for zeu djob.
  • He was interviewed by the press after winning the award.
    _
    Hiː wəz ˈɪn.tər.vjuːd baɪ ðə pres ˈɑːf.tər ˈwɪn.ɪŋ ðə əˈwɔːrd. Hi oueuz inteurvyoud baï zeu prés afteur ouining zeu euouord.
    Il a été interviewé par la presse après avoir reçu le prix.
    Hiː wəz ˈɪn.tər.vjuːd baɪ ðə pres ˈɑːf.tər ˈwɪn.ɪŋ ðə əˈwɔːrd. Hi oueuz inteurvyoud baï zeu prés afteur ouining zeu euouord.
interviews
[ˈɪn.tər.vjuːz]
entretiens; conversations; interviews

Interviews exemples de phrases :

  • The company offers a time slot for interviews every day.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni ˈɒf.ərz eɪ taɪm slɒt fɔːr ˈɪn.tər.vjuːz ˈɛv.ri deɪ. Zeu keumpeuni ofeurz éi taïm slot for inteurvyouz èvri déi.
    L'entreprise propose chaque jour des créneaux horaires pour les entretiens.
    Ðə ˈkʌm.pəni ˈɒf.ərz eɪ taɪm slɒt fɔːr ˈɪn.tər.vjuːz ˈɛv.ri deɪ. Zeu keumpeuni ofeurz éi taïm slot for inteurvyouz èvri déi.
  • She prefers informal chats rather than formal interviews.
    _
    Ʃi ˌpriːˈfɜːrz ɪnˈfɔː.məl ˈtʃæts ˈræð.ər ðæn ˈfɔːr.məl ˈɪn.tər.vjuːz. Chi prifeurz infomeul tchats razeur zan formeul inteurvyouz.
    Elle préfère les discussions informelles aux entretiens formels.
    Ʃi ˌpriːˈfɜːrz ɪnˈfɔː.məl ˈtʃæts ˈræð.ər ðæn ˈfɔːr.məl ˈɪn.tər.vjuːz. Chi prifeurz infomeul tchats razeur zan formeul inteurvyouz.