🎁 Invitez des amis et obtenez Pro gratuitement 🎁

Langue anglaise. Mots commençant par la lettre J — exemples d’utilisation dans des phrases, transcription et prononciation

jacket
[ˈdʒæk.ɪt]
veste; blazer; gilet

Jacket exemples de phrases :

  • The jacket offers protection against the cold.
    _
    Ðə ˈdʒæk.ɪt ˈɒf.ərz ˌprəˈtek.ʃən əˈɡɛnst ðə koʊld. Zeu djakit ofeurz preutékcheun euɡènst zeu kôld.
    La veste offre une protection contre le froid.
    Ðə ˈdʒæk.ɪt ˈɒf.ərz ˌprəˈtek.ʃən əˈɡɛnst ðə koʊld. Zeu djakit ofeurz preutékcheun euɡènst zeu kôld.
  • Bring a jacket, otherwise you might feel cold.
    _
    Brɪŋ eɪ ˈdʒæk.ɪt ˈʌð.ɚ.waɪz ˈjuː maɪt fil koʊld. Bring éi djakit euzɚouaïz you maït fil kôld.
    Prenez une veste, sinon vous pourriez avoir froid.
    Brɪŋ eɪ ˈdʒæk.ɪt ˈʌð.ɚ.waɪz ˈjuː maɪt fil koʊld. Bring éi djakit euzɚouaïz you maït fil kôld.
jail
[dʒeɪl]
prison; détention; arrestation

Jail exemples de phrases :

  • She is worried about going to jail.
    _
    Ʃi ɪz ˈwɜːr.id əˈbaʊt ˈɡoʊ.ɪŋ tu dʒeɪl. Chi iz oueurid eubaout ɡôing tou djéil.
    Elle a peur d’aller en prison.
    Ʃi ɪz ˈwɜːr.id əˈbaʊt ˈɡoʊ.ɪŋ tu dʒeɪl. Chi iz oueurid eubaout ɡôing tou djéil.
  • He was sent to jail for a week.
    _
    Hiː wəz sent tu dʒeɪl fɔːr eɪ wiːk. Hi oueuz sént tou djéil for éi ouik.
    Il a été envoyé en prison pour une semaine.
    Hiː wəz sent tu dʒeɪl fɔːr eɪ wiːk. Hi oueuz sént tou djéil for éi ouik.
jam
[dʒæm]
confiture; marmelade; embouteillage

Jam exemples de phrases :

  • He turned left to avoid the traffic jam.
    _
    Hiː tɜːrnd left tu əˈvɔɪd ðə ˈtræf.ɪk dʒæm. Hi teurnd léft tou euvoïd zeu trafik djam.
    Il a tourné à gauche pour éviter le bouchon.
    Hiː tɜːrnd left tu əˈvɔɪd ðə ˈtræf.ɪk dʒæm. Hi teurnd léft tou euvoïd zeu trafik djam.
  • The traffic jam created chaos in the city.
    _
    Ðə ˈtræf.ɪk dʒæm kriˈeɪtɪd ˈkeɪ.ɒs ɪn ðə ˈsɪt.i. Zeu trafik djam kriéitid kéios in zeu siti.
    L’embouteillage a créé le chaos dans la ville.
    Ðə ˈtræf.ɪk dʒæm kriˈeɪtɪd ˈkeɪ.ɒs ɪn ðə ˈsɪt.i. Zeu trafik djam kriéitid kéios in zeu siti.
japan
[dʒəˈpæn]
Japon; pays; île

Japan exemples de phrases :

  • The movie was originally from Japan.
    _
    Ðə ˈmuː.vi wəz əˈrɪdʒ.ən.əl.i ˈfrɒm dʒəˈpæn. Zeu mouvi oueuz euridjeuneuli from djeupan.
    Ce film était à l'origine japonais.
    Ðə ˈmuː.vi wəz əˈrɪdʒ.ən.əl.i ˈfrɒm dʒəˈpæn. Zeu mouvi oueuz euridjeuneuli from djeupan.
  • The currency used in Japan is the yen.
    _
    Ðə ˈkɜːr.ən.si juːzd ɪn dʒəˈpæn ɪz ðə ˈjen. Zeu keureunsi youzd in djeupan iz zeu yén.
    La monnaie utilisée au Japon est le yen.
    Ðə ˈkɜːr.ən.si juːzd ɪn dʒəˈpæn ɪz ðə ˈjen. Zeu keureunsi youzd in djeupan iz zeu yén.
jar
[dʒɑːr]
pot; récipient; cruche

Jar exemples de phrases :

  • The jar can hold a large volume of water.
    _
    Ðə dʒɑːr kæn ˈhoʊld eɪ lɑːrdʒ ˈvɑːl.juːm əv ˈwɔː.tər. Zeu djar kan hôld éi lardj valyoum euv ouoteur.
    Le pot peut contenir un grand volume d'eau.
    Ðə dʒɑːr kæn ˈhoʊld eɪ lɑːrdʒ ˈvɑːl.juːm əv ˈwɔː.tər. Zeu djar kan hôld éi lardj valyoum euv ouoteur.
  • The cookies will remain fresh if you store them in a jar.
    _
    Ðə ˈkʊk.iːz wɪl ˌrɪˈmeɪn frɛʃ ˈɪf ˈjuː ˈstɔːr ðɛm ɪn eɪ dʒɑːr. Zeu koukiz ouil riméin frèch if you stor zèm in éi djar.
    Les biscuits resteront frais si vous les conservez dans un bocal.
    Ðə ˈkʊk.iːz wɪl ˌrɪˈmeɪn frɛʃ ˈɪf ˈjuː ˈstɔːr ðɛm ɪn eɪ dʒɑːr. Zeu koukiz ouil riméin frèch if you stor zèm in éi djar.
jazz
[dʒæz]
jazz; musique; rythme

Jazz exemples de phrases :

  • She loves music, especially jazz.
    _
    Ʃi lʌvz ˈmjuː.zɪk ɪˈspɛʃ.əl.i dʒæz. Chi leuvz myouzik ispècheuli djaz.
    Elle aime la musique, surtout le jazz.
    Ʃi lʌvz ˈmjuː.zɪk ɪˈspɛʃ.əl.i dʒæz. Chi leuvz myouzik ispècheuli djaz.
  • The concert showcased various music styles, from jazz to classical.
    _
    Ðə ˈkɒn.sɜːrt ˈʃəʊ.keɪst ˈver.i.əs ˈmjuː.zɪk staɪlz ˈfrɒm dʒæz tu ˈklæs.ɪ.kəl. Zeu konseurt cheuoukéist vérieus myouzik staïlz from djaz tou klasikeul.
    Le concert a présenté divers styles de musique, du jazz au classique.
    Ðə ˈkɒn.sɜːrt ˈʃəʊ.keɪst ˈver.i.əs ˈmjuː.zɪk staɪlz ˈfrɒm dʒæz tu ˈklæs.ɪ.kəl. Zeu konseurt cheuoukéist vérieus myouzik staïlz from djaz tou klasikeul.
jealous
[ˈdʒel.əs]
jaloux; envieux; méfiant

Jealous exemples de phrases :

  • She is jealous of her friend's new dress.
    _
    Ʃi ɪz ˈdʒel.əs əv hɜːr frɛndz njuː drɛs. Chi iz djéleus euv heur frèndz nyou drès.
    Elle est jalouse de la nouvelle robe de son amie.
    Ʃi ɪz ˈdʒel.əs əv hɜːr frɛndz njuː drɛs. Chi iz djéleus euv heur frèndz nyou drès.
  • He felt jealous when she talked to another boy.
    _
    Hiː felt ˈdʒel.əs ˈwen ʃi tɔːkt tu əˈnʌð.ər bɔɪ. Hi félt djéleus ouén chi tokt tou euneuzeur boï.
    Il s’est senti jaloux quand elle a parlé à un autre garçon.
    Hiː felt ˈdʒel.əs ˈwen ʃi tɔːkt tu əˈnʌð.ər bɔɪ. Hi félt djéleus ouén chi tokt tou euneuzeur boï.
jewelry
[ˈdʒuː.əl.ri]
bijoux; joyaux; parures

Jewelry exemples de phrases :

  • Gold is a precious metal used in jewelry.
    _
    Ɡoʊld ɪz eɪ ˈpreʃ.əs ˈmet.əl juːzd ɪn ˈdʒuː.əl.ri. Ɡôld iz éi précheus méteul youzd in djoueulri.
    L'or est un métal précieux utilisé dans les bijoux.
    Ɡoʊld ɪz eɪ ˈpreʃ.əs ˈmet.əl juːzd ɪn ˈdʒuː.əl.ri. Ɡôld iz éi précheus méteul youzd in djoueulri.
  • The museum had a display of gold jewelry from ancient times.
    _
    Ðə mjuːˈziː.əm hæd eɪ dɪˈspleɪ əv ɡoʊld ˈdʒuː.əl.ri ˈfrɒm ˈeɪn.ʃənt taɪmz. Zeu myouzieum had éi displéi euv ɡôld djoueulri from éincheunt taïmz.
    Le musée avait une exposition de bijoux en or de l'époque ancienne.
    Ðə mjuːˈziː.əm hæd eɪ dɪˈspleɪ əv ɡoʊld ˈdʒuː.əl.ri ˈfrɒm ˈeɪn.ʃənt taɪmz. Zeu myouzieum had éi displéi euv ɡôld djoueulri from éincheunt taïmz.
jewels
[ˈdʒuː.əlz]
joyaux; pierres précieuses; bijoux

Jewels exemples de phrases :

  • The king’s wealth was displayed through his golden crown and jewels.
    _
    Ðə kɪŋz welθ wəz dɪˈspleɪd ˈθruː ˈhɪz ˈɡoʊl.dən kraʊn ænd ˈdʒuː.əlz. Zeu kingz ouéls oueuz displéid srou hiz ɡôldeun kraoun and djoueulz.
    La richesse du roi était visible à travers sa couronne d'or et ses bijoux.
    Ðə kɪŋz welθ wəz dɪˈspleɪd ˈθruː ˈhɪz ˈɡoʊl.dən kraʊn ænd ˈdʒuː.əlz. Zeu kingz ouéls oueuz displéid srou hiz ɡôldeun kraoun and djoueulz.
  • The explorer found an ancient chest buried deep in the sand, filled with gold and jewels.
    _
    Ðə ɪkˈsplɔːrər ˈfaʊnd æn ˈeɪn.ʃənt tʃɛst ˈbɛr.id diːp ɪn ðə sænd fɪld wɪð ɡoʊld ænd ˈdʒuː.əlz. Zeu iksploreur faound an éincheunt tchèst bèrid dip in zeu sand fild ouiz ɡôld and djoueulz.
    L’explorateur a trouvé un coffre antique enterré profondément dans le sable, rempli d’or et de bijoux.
    Ðə ɪkˈsplɔːrər ˈfaʊnd æn ˈeɪn.ʃənt tʃɛst ˈbɛr.id diːp ɪn ðə sænd fɪld wɪð ɡoʊld ænd ˈdʒuː.əlz. Zeu iksploreur faound an éincheunt tchèst bèrid dip in zeu sand fild ouiz ɡôld and djoueulz.
job
[dʒɒb]
travail; tâche; emploi

Job exemples de phrases :

  • She found a new job at the local store.
    _
    Ʃi ˈfaʊnd eɪ njuː dʒɒb æt ðə ˈloʊ.kəl ˈstɔːr. Chi faound éi nyou djob at zeu lôkeul stor.
    Elle a trouvé un nouvel emploi dans un magasin local.
    Ʃi ˈfaʊnd eɪ njuː dʒɒb æt ðə ˈloʊ.kəl ˈstɔːr. Chi faound éi nyou djob at zeu lôkeul stor.
  • He does a great job helping his little sister with homework.
    _
    Hiː dʌz eɪ ɡreɪt dʒɒb ˈhelp.ɪŋ ˈhɪz ˈlɪt.əl ˈsɪs.tər wɪð ˈhoʊm.wɜːrk. Hi deuz éi ɡréit djob hélping hiz liteul sisteur ouiz hômoueurk.
    Il fait un excellent travail en aidant sa petite sœur avec ses devoirs.
    Hiː dʌz eɪ ɡreɪt dʒɒb ˈhelp.ɪŋ ˈhɪz ˈlɪt.əl ˈsɪs.tər wɪð ˈhoʊm.wɜːrk. Hi deuz éi ɡréit djob hélping hiz liteul sisteur ouiz hômoueurk.
jobs
[dʒɒbz]
travaux; tâches; emplois

Jobs exemples de phrases :

  • The agency helps people find jobs.
    _
    Ðə ˈeɪ.dʒən.si helps ˈpiː.pəl faɪnd dʒɒbz. Zeu éidjeunsi hélps pipeul faïnd djobz.
    L'agence aide les gens à trouver un emploi.
    Ðə ˈeɪ.dʒən.si helps ˈpiː.pəl faɪnd dʒɒbz. Zeu éidjeunsi hélps pipeul faïnd djobz.
  • Many jobs in the technology sector are highly paid.
    _
    ˈmen.i dʒɒbz ɪn ðə tekˈnɑː.lə.dʒi ˈsɛk.tər ɑːr ˈhaɪ.li peɪd. Méni djobz in zeu téknaleudji sèkteur ar haïli péid.
    De nombreux emplois dans le secteur technologique sont bien rémunérés.
    ˈmen.i dʒɒbz ɪn ðə tekˈnɑː.lə.dʒi ˈsɛk.tər ɑːr ˈhaɪ.li peɪd. Méni djobz in zeu téknaleudji sèkteur ar haïli péid.
join
[dʒɔɪn]
rejoindre; connecter; adhérer

Join exemples de phrases :

  • Can I join the game and play with you?
    _
    Kæn ˈaɪ dʒɔɪn ðə ɡeɪm ænd pleɪ wɪð ˈjuː. Kan aï djoïn zeu ɡéim and pléi ouiz you.
    Puis-je rejoindre le jeu et jouer avec vous ?
    Kæn ˈaɪ dʒɔɪn ðə ɡeɪm ænd pleɪ wɪð ˈjuː. Kan aï djoïn zeu ɡéim and pléi ouiz you.
  • I want to join the club.
    _
    ˈaɪ wɑːnt tu dʒɔɪn ðə klʌb. Aï ouant tou djoïn zeu kleub.
    Je veux rejoindre le club.
    ˈaɪ wɑːnt tu dʒɔɪn ðə klʌb. Aï ouant tou djoïn zeu kleub.
joined
[dʒɔɪnd]
rejoint; connecté; adhéré

Joined exemples de phrases :

  • She joined the protest for the environment.
    _
    Ʃi dʒɔɪnd ðə ˈproʊ.test fɔːr ðə ɪnˈvaɪ.rən.mənt. Chi djoïnd zeu prôtést for zeu invaïreunmeunt.
    Elle a rejoint la manifestation pour l’environnement.
    Ʃi dʒɔɪnd ðə ˈproʊ.test fɔːr ðə ɪnˈvaɪ.rən.mənt. Chi djoïnd zeu prôtést for zeu invaïreunmeunt.
  • She joined a summer program for young musicians.
    _
    Ʃi dʒɔɪnd eɪ ˈsʌm.ər ˈproʊ.ɡræm fɔːr ˈjʌŋ mjuːˈzɪʃ.ənz. Chi djoïnd éi seumeur prôɡram for yeung myouzicheunz.
    Elle a rejoint un programme d'été pour jeunes musiciens.
    Ʃi dʒɔɪnd eɪ ˈsʌm.ər ˈproʊ.ɡræm fɔːr ˈjʌŋ mjuːˈzɪʃ.ənz. Chi djoïnd éi seumeur prôɡram for yeung myouzicheunz.
joining
[ˈdʒɔɪn.ɪŋ]
rejoignant; connectant; adhérant

Joining exemples de phrases :

  • Anyone interested in joining the team should sign up here.
    _
    ˈɛniˌwʌn ˈɪn.tər.ə.stɪd ɪn ˈdʒɔɪn.ɪŋ ðə tiːm ʃʊd saɪn ʌp ˈhɪr. Ènioueun inteureustid in djoïning zeu tim choud saïn eup hir.
    Quiconque souhaite rejoindre l’équipe doit s’inscrire ici.
    ˈɛniˌwʌn ˈɪn.tər.ə.stɪd ɪn ˈdʒɔɪn.ɪŋ ðə tiːm ʃʊd saɪn ʌp ˈhɪr. Ènioueun inteureustid in djoïning zeu tim choud saïn eup hir.
  • His actions indicate that he is interested in joining the team.
    _
    ˈhɪz ˈæk.ʃənz ˈɪn.dɪ.keɪt ðæt hiː ɪz ˈɪn.tər.ə.stɪd ɪn ˈdʒɔɪn.ɪŋ ðə tiːm. Hiz akcheunz indikéit zat hi iz inteureustid in djoïning zeu tim.
    Ses actions indiquent qu'il est intéressé à rejoindre l'équipe.
    ˈhɪz ˈæk.ʃənz ˈɪn.dɪ.keɪt ðæt hiː ɪz ˈɪn.tər.ə.stɪd ɪn ˈdʒɔɪn.ɪŋ ðə tiːm. Hiz akcheunz indikéit zat hi iz inteureustid in djoïning zeu tim.
joint
[dʒɔɪnt]
articulation; connexion; commun

Joint exemples de phrases :

  • He felt pain in his knee joint after running too much.
    _
    Hiː felt peɪn ɪn ˈhɪz niː dʒɔɪnt ˈɑːf.tər ˈrʌn.ɪŋ tuː mʌtʃ. Hi félt péin in hiz ni djoïnt afteur reuning tou meutch.
    Il ressentait une douleur à l'articulation du genou après avoir trop couru.
    Hiː felt peɪn ɪn ˈhɪz niː dʒɔɪnt ˈɑːf.tər ˈrʌn.ɪŋ tuː mʌtʃ. Hi félt péin in hiz ni djoïnt afteur reuning tou meutch.
  • They worked on a joint project for school.
    _
    Ðeɪ wɝːkt ɒn eɪ dʒɔɪnt ˈprɑː.dʒekt fɔːr skuːl. Zéi ouɝkt on éi djoïnt pradjékt for skoul.
    Ils ont travaillé sur un projet commun pour l'école.
    Ðeɪ wɝːkt ɒn eɪ dʒɔɪnt ˈprɑː.dʒekt fɔːr skuːl. Zéi ouɝkt on éi djoïnt pradjékt for skoul.
joke
[dʒoʊk]
blague; plaisanterie; farce

Joke exemples de phrases :

  • She laughed at the joke he made.
    _
    Ʃi læft æt ðə dʒoʊk hiː meɪd. Chi laft at zeu djôk hi méid.
    Elle a ri à sa blague.
    Ʃi læft æt ðə dʒoʊk hiː meɪd. Chi laft at zeu djôk hi méid.
  • He told a funny joke at the party.
    _
    Hiː toʊld eɪ ˈfʌn.i dʒoʊk æt ðə ˈpɑːr.ti. Hi tôld éi feuni djôk at zeu parti.
    Il a raconté une blague drôle à la fête.
    Hiː toʊld eɪ ˈfʌn.i dʒoʊk æt ðə ˈpɑːr.ti. Hi tôld éi feuni djôk at zeu parti.
jokes
[dʒoʊks]
blagues; plaisanteries; farces

Jokes exemples de phrases :

  • She always makes me laugh with her jokes.
    _
    Ʃi ˈɔːl.weɪz meɪks miː læf wɪð hɜːr dʒoʊks. Chi olouéiz méiks mi laf ouiz heur djôks.
    Elle me fait toujours rire avec ses blagues.
    Ʃi ˈɔːl.weɪz meɪks miː læf wɪð hɜːr dʒoʊks. Chi olouéiz méiks mi laf ouiz heur djôks.
  • The comedian’s jokes resonated well with the audience, making the show a big success.
    _
    Ðə kəˈmiː.di.ənz dʒoʊks ˈrez.əˌneɪ.tɪd wel wɪð ðə ˈɔː.di.əns ˈmeɪ.kɪŋ ðə ʃəʊ eɪ bɪɡ səkˈsɛs. Zeu keumidieunz djôks rézeunéitid ouél ouiz zeu odieuns méiking zeu cheuou éi biɡ seuksès.
    Les blagues du comédien ont bien résonné auprès du public, rendant le spectacle très réussi.
    Ðə kəˈmiː.di.ənz dʒoʊks ˈrez.əˌneɪ.tɪd wel wɪð ðə ˈɔː.di.əns ˈmeɪ.kɪŋ ðə ʃəʊ eɪ bɪɡ səkˈsɛs. Zeu keumidieunz djôks rézeunéitid ouél ouiz zeu odieuns méiking zeu cheuou éi biɡ seuksès.
journal
[ˈdʒɜːr.nəl]
journal; carnet; publication

Journal exemples de phrases :

  • I read a journal every day.
    _
    ˈaɪ ˈriːd eɪ ˈdʒɜːr.nəl ˈɛv.ri deɪ. Aï rid éi djeurneul èvri déi.
    Je lis un journal tous les jours.
    ˈaɪ ˈriːd eɪ ˈdʒɜːr.nəl ˈɛv.ri deɪ. Aï rid éi djeurneul èvri déi.
  • She writes in her journal.
    _
    Ʃi raɪts ɪn hɜːr ˈdʒɜːr.nəl. Chi raïts in heur djeurneul.
    Elle écrit dans son journal.
    Ʃi raɪts ɪn hɜːr ˈdʒɜːr.nəl. Chi raïts in heur djeurneul.
journalism
[ˈdʒɜːr.nəl.ɪ.zəm]
journalisme; reportage; rédaction

Journalism exemples de phrases :

  • The impact of photography on journalism has changed the way news is reported worldwide.
    _
    Ðə ˈɪm.pækt əv ˌfəˈtɑː.ɡrə.fi ɒn ˈdʒɜːr.nəl.ɪ.zəm hæz tʃeɪndʒd ðə weɪ njuːz ɪz ˌrɪˈpɔːr.tɪd ˌwɜːrldˈwaɪd. Zeu impakt euv feutaɡreufi on djeurneulizeum haz tchéindjd zeu ouéi nyouz iz riportid oueurldouaïd.
    L'impact de la photographie sur le journalisme a changé la manière dont les nouvelles sont rapportées dans le monde entier.
    Ðə ˈɪm.pækt əv ˌfəˈtɑː.ɡrə.fi ɒn ˈdʒɜːr.nəl.ɪ.zəm hæz tʃeɪndʒd ðə weɪ njuːz ɪz ˌrɪˈpɔːr.tɪd ˌwɜːrldˈwaɪd. Zeu impakt euv feutaɡreufi on djeurneulizeum haz tchéindjd zeu ouéi nyouz iz riportid oueurldouaïd.
  • In journalism, maintaining high ethical standards ensures credibility and trustworthiness.
    _
    Ɪn ˈdʒɜːr.nəl.ɪ.zəm meɪnˈteɪn.ɪŋ haɪ ˈɛθ.ɪ.kəl ˈstæn.dərdz ɪnˈʃʊrz ˈkred.ɪ.bɪl.ɪ.ti ænd ˈtrʌstˌwɜːr.ði.nəs. In djeurneulizeum méintéining haï èsikeul standeurdz inchourz krédibiliti and treustoueurzineus.
    Dans le journalisme, maintenir des normes éthiques élevées garantit la crédibilité et la fiabilité.
    Ɪn ˈdʒɜːr.nəl.ɪ.zəm meɪnˈteɪn.ɪŋ haɪ ˈɛθ.ɪ.kəl ˈstæn.dərdz ɪnˈʃʊrz ˈkred.ɪ.bɪl.ɪ.ti ænd ˈtrʌstˌwɜːr.ði.nəs. In djeurneulizeum méintéining haï èsikeul standeurdz inchourz krédibiliti and treustoueurzineus.
journalist
[ˈdʒɜːr.nəl.ɪst]
journaliste; reporter; rédacteur

Journalist exemples de phrases :

  • The journalist uncovered a powerful story about social injustice in the modern world.
    _
    Ðə ˈdʒɜːr.nəl.ɪst ˌʌnˈkʌv.ərd eɪ ˈpaʊ.ər.fəl ˈstɔːr.i əˈbaʊt ˈsoʊ.ʃəl ɪnˈdʒʌs.tɪs ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Zeu djeurneulist eunkeuveurd éi paoueurfeul stori eubaout sôcheul indjeustis in zeu madɚn ouɝld.
    Le journaliste a révélé une histoire puissante sur l'injustice sociale dans le monde moderne.
    Ðə ˈdʒɜːr.nəl.ɪst ˌʌnˈkʌv.ərd eɪ ˈpaʊ.ər.fəl ˈstɔːr.i əˈbaʊt ˈsoʊ.ʃəl ɪnˈdʒʌs.tɪs ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Zeu djeurneulist eunkeuveurd éi paoueurfeul stori eubaout sôcheul indjeustis in zeu madɚn ouɝld.
  • The journalist worked tirelessly to cover the unfolding events in the war-torn region.
    _
    Ðə ˈdʒɜːr.nəl.ɪst wɝːkt ˈtaɪr.ləs.li tu ˈkʌv.ər ðə ʌnˈfoʊld.ɪŋ ɪˈvɛnts ɪn ðə ˈwɔːr.tɔːrn ˈriː.dʒən. Zeu djeurneulist ouɝkt taïrleusli tou keuveur zeu eunfôlding ivènts in zeu ouortorn ridjeun.
    Le journaliste a travaillé sans relâche pour couvrir les événements qui se déroulaient dans la région dévastée par la guerre.
    Ðə ˈdʒɜːr.nəl.ɪst wɝːkt ˈtaɪr.ləs.li tu ˈkʌv.ər ðə ʌnˈfoʊld.ɪŋ ɪˈvɛnts ɪn ðə ˈwɔːr.tɔːrn ˈriː.dʒən. Zeu djeurneulist ouɝkt taïrleusli tou keuveur zeu eunfôlding ivènts in zeu ouortorn ridjeun.
journalists
[ˈdʒɜːr.nəl.ɪsts]
journalistes; reporters; rédacteurs

Journalists exemples de phrases :

  • The journalists press the president for answers on the issue.
    _
    Ðə ˈdʒɜːr.nəl.ɪsts pres ðə ˈprez.ɪ.dənt fɔːr ˈæn.sərz ɒn ðə ˈɪʃ.uː. Zeu djeurneulists prés zeu prézideunt for anseurz on zeu ichou.
    Les journalistes insistent auprès du président pour obtenir des réponses sur cette question.
    Ðə ˈdʒɜːr.nəl.ɪsts pres ðə ˈprez.ɪ.dənt fɔːr ˈæn.sərz ɒn ðə ˈɪʃ.uː. Zeu djeurneulists prés zeu prézideunt for anseurz on zeu ichou.
  • Journalists must ensure their coverage of sensitive topics is accurate and unbiased.
    _
    ˈdʒɜːr.nəl.ɪsts mʌst ɪnˈʃʊr ðɛr ˈkʌv.ər.ɪdʒ əv ˈsen.sɪ.tɪv ˈtɑː.pɪks ɪz ˈæk.jʊ.rət ænd ˌʌnˈbaɪ.əst. Djeurneulists meust inchour zèr keuveuridj euv sénsitiv tapiks iz akyoureut and eunbaïeust.
    Les journalistes doivent s’assurer que leur couverture des sujets sensibles est précise et impartiale.
    ˈdʒɜːr.nəl.ɪsts mʌst ɪnˈʃʊr ðɛr ˈkʌv.ər.ɪdʒ əv ˈsen.sɪ.tɪv ˈtɑː.pɪks ɪz ˈæk.jʊ.rət ænd ˌʌnˈbaɪ.əst. Djeurneulists meust inchour zèr keuveuridj euv sénsitiv tapiks iz akyoureut and eunbaïeust.