🎁 Invitez des amis et obtenez Pro gratuitement 🎁

Langue anglaise. Mots commençant par la lettre S — exemples d’utilisation dans des phrases, transcription et prononciation

sacred
[ˈseɪ.krɪd]
sacré; saint; inviolable

Sacred exemples de phrases :

  • The temple is a sacred place.
    _
    Ðə ˈtem.pəl ɪz eɪ ˈseɪ.krɪd pleɪs. Zeu témpeul iz éi séikrid pléis.
    Ce temple est un lieu sacré.
    Ðə ˈtem.pəl ɪz eɪ ˈseɪ.krɪd pleɪs. Zeu témpeul iz éi séikrid pléis.
  • People visit the sacred site.
    _
    ˈpiː.pəl ˈvɪz.ɪt ðə ˈseɪ.krɪd ˈsaɪt. Pipeul vizit zeu séikrid saït.
    Les gens visitent le lieu sacré.
    ˈpiː.pəl ˈvɪz.ɪt ðə ˈseɪ.krɪd ˈsaɪt. Pipeul vizit zeu séikrid saït.
sacrifice
[ˈsæk.rɪ.faɪs]
sacrifice; offrande; abnégation

Sacrifice exemples de phrases :

  • It was a sacrifice for her.
    _
    Ɪt wəz eɪ ˈsæk.rɪ.faɪs fɔːr hɜːr. It oueuz éi sakrifaïs for heur.
    Pour elle, c'était un sacrifice.
    Ɪt wəz eɪ ˈsæk.rɪ.faɪs fɔːr hɜːr. It oueuz éi sakrifaïs for heur.
  • He made a big sacrifice.
    _
    Hiː meɪd eɪ bɪɡ ˈsæk.rɪ.faɪs. Hi méid éi biɡ sakrifaïs.
    Il a fait un grand sacrifice.
    Hiː meɪd eɪ bɪɡ ˈsæk.rɪ.faɪs. Hi méid éi biɡ sakrifaïs.
sacrificed
[ˈsæk.rɪ.faɪst]
sacrifié; abandonné; perdu

Sacrificed exemples de phrases :

  • She sacrificed her vacation to help others.
    _
    Ʃi ˈsæk.rɪ.faɪst hɜːr veɪˈkeɪ.ʃən tu help ˈʌð.ɚz. Chi sakrifaïst heur véikéicheun tou hélp euzɚz.
    Elle a sacrifié ses vacances pour aider les autres.
    Ʃi ˈsæk.rɪ.faɪst hɜːr veɪˈkeɪ.ʃən tu help ˈʌð.ɚz. Chi sakrifaïst heur véikéicheun tou hélp euzɚz.
  • They sacrificed their free time for the project.
    _
    Ðeɪ ˈsæk.rɪ.faɪst ðɛr ˈfriː taɪm fɔːr ðə ˈprɑː.dʒekt. Zéi sakrifaïst zèr fri taïm for zeu pradjékt.
    Ils ont sacrifié leur temps libre pour le projet.
    Ðeɪ ˈsæk.rɪ.faɪst ðɛr ˈfriː taɪm fɔːr ðə ˈprɑː.dʒekt. Zéi sakrifaïst zèr fri taïm for zeu pradjékt.
sacrifices
[ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz]
sacrifices; offrandes; abnégations

Sacrifices exemples de phrases :

  • The soldiers made many sacrifices during the war.
    _
    Ðə ˈsoʊl.dʒərz meɪd ˈmen.i ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz ˈdjʊə.rɪŋ ðə wɔːr. Zeu sôldjeurz méid méni sakrifaïsiz dyouaring zeu ouor.
    Les soldats ont fait de nombreux sacrifices pendant la guerre.
    Ðə ˈsoʊl.dʒərz meɪd ˈmen.i ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz ˈdjʊə.rɪŋ ðə wɔːr. Zeu sôldjeurz méid méni sakrifaïsiz dyouaring zeu ouor.
  • The monument stands as a testament to the sacrifices made by previous generations.
    _
    Ðə ˈmɑː.njə.mənt stændz æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz meɪd baɪ ˈpriː.vi.əs ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. Zeu manyeumeunt standz az éi tésteumeunt tou zeu sakrifaïsiz méid baï privieus djèneuréicheunz.
    Le monument se tient comme un témoignage des sacrifices consentis par les générations précédentes.
    Ðə ˈmɑː.njə.mənt stændz æz eɪ ˈtes.tə.mənt tu ðə ˈsæk.rɪ.faɪs.ɪz meɪd baɪ ˈpriː.vi.əs ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. Zeu manyeumeunt standz az éi tésteumeunt tou zeu sakrifaïsiz méid baï privieus djèneuréicheunz.
sad
[sæd]
triste; mélancolique; affligé

Sad exemples de phrases :

  • She was sad because her friend moved away.
    _
    Ʃi wəz sæd bɪˈkɒz hɜːr frɛnd muːvd əˈweɪ. Chi oueuz sad bikoz heur frènd mouvd euouéi.
    Elle était triste parce que son amie était partie.
    Ʃi wəz sæd bɪˈkɒz hɜːr frɛnd muːvd əˈweɪ. Chi oueuz sad bikoz heur frènd mouvd euouéi.
  • It makes me sad when I see animals in cages.
    _
    Ɪt meɪks miː sæd ˈwen ˈaɪ siː ˈæn.ɪ.məlz ɪn ˈkeɪ.dʒɪz. It méiks mi sad ouén aï si animeulz in kéidjiz.
    Ça me rend triste de voir des animaux en cage.
    Ɪt meɪks miː sæd ˈwen ˈaɪ siː ˈæn.ɪ.məlz ɪn ˈkeɪ.dʒɪz. It méiks mi sad ouén aï si animeulz in kéidjiz.
sadly
[ˈsæd.li]
tristement; malheureusement; regrettablement

Sadly exemples de phrases :

  • She sadly cried at the news.
    _
    Ʃi ˈsæd.li ˈkraɪd æt ðə njuːz. Chi sadli kraïd at zeu nyouz.
    Elle a tristement pleuré à la nouvelle.
    Ʃi ˈsæd.li ˈkraɪd æt ðə njuːz. Chi sadli kraïd at zeu nyouz.
  • He sadly left the party early.
    _
    Hiː ˈsæd.li left ðə ˈpɑːr.ti ˈɜːr.li. Hi sadli léft zeu parti eurli.
    Il est parti tristement tôt de la fête.
    Hiː ˈsæd.li left ðə ˈpɑːr.ti ˈɜːr.li. Hi sadli léft zeu parti eurli.
sadness
[ˈsæd.nəs]
tristesse; chagrin; mélancolie

Sadness exemples de phrases :

  • The killing of the animal caused a lot of sadness in the village.
    _
    Ðə ˈkɪl.ɪŋ əv ðə ˈæn.ɪ.məl kɔːzd eɪ lɒt əv ˈsæd.nəs ɪn ðə ˈvɪl.ɪdʒ. Zeu kiling euv zeu animeul kozd éi lot euv sadneus in zeu vilidj.
    Le meurtre de l’animal a causé beaucoup de tristesse dans le village.
    Ðə ˈkɪl.ɪŋ əv ðə ˈæn.ɪ.məl kɔːzd eɪ lɒt əv ˈsæd.nəs ɪn ðə ˈvɪl.ɪdʒ. Zeu kiling euv zeu animeul kozd éi lot euv sadneus in zeu vilidj.
  • He felt a deep sense of sadness as he stood by the grave of his childhood friend.
    _
    Hiː felt eɪ diːp sens əv ˈsæd.nəs æz hiː ˈstʊd baɪ ðə ɡreɪv əv ˈhɪz ˈtʃaɪld.hʊd frɛnd. Hi félt éi dip séns euv sadneus az hi stoud baï zeu ɡréiv euv hiz tchaïldhoud frènd.
    Il a ressenti une profonde tristesse en se tenant devant la tombe de son ami d'enfance.
    Hiː felt eɪ diːp sens əv ˈsæd.nəs æz hiː ˈstʊd baɪ ðə ɡreɪv əv ˈhɪz ˈtʃaɪld.hʊd frɛnd. Hi félt éi dip séns euv sadneus az hi stoud baï zeu ɡréiv euv hiz tchaïldhoud frènd.
safe
[seɪf]
sûr; fiable; sain et sauf

Safe exemples de phrases :

  • It is safe to cross the street when the light is green.
    _
    Ɪt ɪz seɪf tu ˈkrɒs ðə ˈstriːt ˈwen ðə laɪt ɪz ɡriːn. It iz séif tou kros zeu strit ouén zeu laït iz ɡrin.
    Il est sûr de traverser la rue lorsque le feu est vert.
    Ɪt ɪz seɪf tu ˈkrɒs ðə ˈstriːt ˈwen ðə laɪt ɪz ɡriːn. It iz séif tou kros zeu strit ouén zeu laït iz ɡrin.
  • Keep your money in a safe place.
    _
    Kiːp ˈjʊr ˈmʌn.i ɪn eɪ seɪf pleɪs. Kip your meuni in éi séif pléis.
    Gardez votre argent dans un endroit sûr.
    Kiːp ˈjʊr ˈmʌn.i ɪn eɪ seɪf pleɪs. Kip your meuni in éi séif pléis.
safely
[ˈseɪf.li]
en sécurité; de manière fiable; sain et sauf

Safely exemples de phrases :

  • The children play safely in the park.
    _
    Ðə ˈtʃɪl.drən pleɪ ˈseɪf.li ɪn ðə pɑːrk. Zeu tchildreun pléi séifli in zeu park.
    Les enfants jouent en toute sécurité dans le parc.
    Ðə ˈtʃɪl.drən pleɪ ˈseɪf.li ɪn ðə pɑːrk. Zeu tchildreun pléi séifli in zeu park.
  • She walks safely to school.
    _
    Ʃi wɔːks ˈseɪf.li tu skuːl. Chi ouoks séifli tou skoul.
    Elle va à l'école en toute sécurité.
    Ʃi wɔːks ˈseɪf.li tu skuːl. Chi ouoks séifli tou skoul.
safer
[ˈseɪ.fər]
plus sûr; plus fiable; plus protégé

Safer exemples de phrases :

  • They are installing new lighting in the street to make it safer.
    _
    Ðeɪ ɑːr ɪnˈstɔː.lɪŋ njuː ˈlaɪ.tɪŋ ɪn ðə ˈstriːt tu meɪk ɪt ˈseɪ.fər. Zéi ar instoling nyou laïting in zeu strit tou méik it séifeur.
    Ils installent un nouvel éclairage dans la rue pour la rendre plus sûre.
    Ðeɪ ɑːr ɪnˈstɔː.lɪŋ njuː ˈlaɪ.tɪŋ ɪn ðə ˈstriːt tu meɪk ɪt ˈseɪ.fər. Zéi ar instoling nyou laïting in zeu strit tou méik it séifeur.
  • The government is working hard to stop terrorism and make the country safer.
    _
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt ɪz ˈwɝː.kɪŋ hɑːrd tu ˈstɑːp ˈter.əˌrɪz.əm ænd meɪk ðə ˈkʌn.tri ˈseɪ.fər. Zeu ɡeuveurnmeunt iz ouɝking hard tou stap téreurizeum and méik zeu keuntri séifeur.
    Le gouvernement travaille dur pour arrêter le terrorisme et rendre le pays plus sûr.
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt ɪz ˈwɝː.kɪŋ hɑːrd tu ˈstɑːp ˈter.əˌrɪz.əm ænd meɪk ðə ˈkʌn.tri ˈseɪ.fər. Zeu ɡeuveurnmeunt iz ouɝking hard tou stap téreurizeum and méik zeu keuntri séifeur.
safety
[ˈseɪf.ti]
sécurité; fiabilité; préservation

Safety exemples de phrases :

  • Please wear a helmet for your safety.
    _
    ˈpliːz wer eɪ ˈhel.mɪt fɔːr ˈjʊr ˈseɪf.ti. Pliz ouér éi hélmit for your séifti.
    Veuillez porter un casque pour votre sécurité.
    ˈpliːz wer eɪ ˈhel.mɪt fɔːr ˈjʊr ˈseɪf.ti. Pliz ouér éi hélmit for your séifti.
  • The safety of the children is our top priority.
    _
    Ðə ˈseɪf.ti əv ðə ˈtʃɪl.drən ɪz ɑːr tɑːp ˌpraɪˈɔːr.ɪ.ti. Zeu séifti euv zeu tchildreun iz ar tap praïoriti.
    La sécurité des enfants est notre priorité absolue.
    Ðə ˈseɪf.ti əv ðə ˈtʃɪl.drən ɪz ɑːr tɑːp ˌpraɪˈɔːr.ɪ.ti. Zeu séifti euv zeu tchildreun iz ar tap praïoriti.
said
[sɛd]
dit; mentionné; prononcé

Said exemples de phrases :

  • The doctor said the pregnant woman needs rest.
    _
    Ðə ˈdɒk.tər sɛd ðə ˈpreɡ.nənt ˈwʊm.ən niːdz ˈrest. Zeu dokteur sèd zeu préɡneunt ououmeun nidz rést.
    Le médecin a dit que la femme enceinte a besoin de repos.
    Ðə ˈdɒk.tər sɛd ðə ˈpreɡ.nənt ˈwʊm.ən niːdz ˈrest. Zeu dokteur sèd zeu préɡneunt ououmeun nidz rést.
  • He said he didn't regret his decision.
    _
    Hiː sɛd hiː ˈdɪd.nt ˈriːˈɡret ˈhɪz dɪˈsɪʒən. Hi sèd hi didnt riɡrét hiz disijeun.
    Il a dit qu'il ne regrettait pas sa décision.
    Hiː sɛd hiː ˈdɪd.nt ˈriːˈɡret ˈhɪz dɪˈsɪʒən. Hi sèd hi didnt riɡrét hiz disijeun.
sailed
[seɪld]
navigué; appareillé; vogué

Sailed exemples de phrases :

  • The ship sailed across the sea.
    _
    Ðə ʃɪp seɪld əˈkrɒs ðə siː. Zeu chip séild eukros zeu si.
    Le navire a navigué à travers la mer.
    Ðə ʃɪp seɪld əˈkrɒs ðə siː. Zeu chip séild eukros zeu si.
  • We sailed on a boat during our summer vacation.
    _
    Wiː seɪld ɒn eɪ boʊt ˈdjʊə.rɪŋ ɑːr ˈsʌm.ər veɪˈkeɪ.ʃən. Oui séild on éi bôt dyouaring ar seumeur véikéicheun.
    Pendant les vacances d'été, nous avons navigué sur un bateau.
    Wiː seɪld ɒn eɪ boʊt ˈdjʊə.rɪŋ ɑːr ˈsʌm.ər veɪˈkeɪ.ʃən. Oui séild on éi bôt dyouaring ar seumeur véikéicheun.
sailors
[ˈseɪ.lərz]
marins; matelots; navigateurs

Sailors exemples de phrases :

  • Sailors relied on the direction of the wind to navigate their ships across vast oceans before modern technology.
    _
    ˈseɪ.lərz ˌriːˈlaɪd ɒn ðə dɪˈrɛk.ʃən əv ðə wɪnd tu ˈnæv.ɪ.ɡeɪt ðɛr ʃɪps əˈkrɒs væst ˈəʊ.ʃənz bɪˈfɔːr ˈmɑː.dɚn tekˈnɑː.lə.dʒi. Séileurz rilaïd on zeu dirèkcheun euv zeu ouind tou naviɡéit zèr chips eukros vast euoucheunz bifor madɚn téknaleudji.
    Les marins comptaient sur la direction du vent pour naviguer leurs navires à travers les vastes océans avant la technologie moderne.
    ˈseɪ.lərz ˌriːˈlaɪd ɒn ðə dɪˈrɛk.ʃən əv ðə wɪnd tu ˈnæv.ɪ.ɡeɪt ðɛr ʃɪps əˈkrɒs væst ˈəʊ.ʃənz bɪˈfɔːr ˈmɑː.dɚn tekˈnɑː.lə.dʒi. Séileurz rilaïd on zeu dirèkcheun euv zeu ouind tou naviɡéit zèr chips eukros vast euoucheunz bifor madɚn téknaleudji.
  • Despite the mere whispers of the storm on the horizon, the sailors knew it could quickly grow into something far more dangerous.
    _
    Dɪˈspaɪt ðə mɪr ˈwɪspərz əv ðə ˈstɔːrm ɒn ðə həˈraɪ.zən ðə ˈseɪ.lərz njuː ɪt kəd ˈkwɪk.li ɡroʊ ˈɪn.tu ˈsʌm.θɪŋ ˈfɑːr mɔːr ˈdeɪn.dʒər.əs. Dispaït zeu mir ouispeurz euv zeu storm on zeu heuraïzeun zeu séileurz nyou it keud kouikli ɡrô intou seumsing far mor déindjeureus.
    Malgré les simples murmures de la tempête à l'horizon, les marins savaient qu'elle pouvait rapidement devenir quelque chose de bien plus dangereux.
    Dɪˈspaɪt ðə mɪr ˈwɪspərz əv ðə ˈstɔːrm ɒn ðə həˈraɪ.zən ðə ˈseɪ.lərz njuː ɪt kəd ˈkwɪk.li ɡroʊ ˈɪn.tu ˈsʌm.θɪŋ ˈfɑːr mɔːr ˈdeɪn.dʒər.əs. Dispaït zeu mir ouispeurz euv zeu storm on zeu heuraïzeun zeu séileurz nyou it keud kouikli ɡrô intou seumsing far mor déindjeureus.
salad
[ˈsæl.əd]
salade; légumes; mélange de légumes

Salad exemples de phrases :

  • I like mixed fruit salad with apples and oranges.
    _
    ˈaɪ laɪk mɪkst ˈfruːt ˈsæl.əd wɪð ˈæp.əlz ænd ˈɔːr.ɪndʒɪz. Aï laïk mikst frout saleud ouiz apeulz and orindjiz.
    J'aime la salade de fruits mélangée avec des pommes et des oranges.
    ˈaɪ laɪk mɪkst ˈfruːt ˈsæl.əd wɪð ˈæp.əlz ænd ˈɔːr.ɪndʒɪz. Aï laïk mikst frout saleud ouiz apeulz and orindjiz.
  • The meal comes with additional options like soup or salad.
    _
    Ðə miːl kʌmz wɪð əˈdɪʃ.ə.nəl ˈɒp.ʃənz laɪk ˈsuːp ɔːr ˈsæl.əd. Zeu mil keumz ouiz eudicheuneul opcheunz laïk soup or saleud.
    Le repas comprend des options supplémentaires comme de la soupe ou de la salade.
    Ðə miːl kʌmz wɪð əˈdɪʃ.ə.nəl ˈɒp.ʃənz laɪk ˈsuːp ɔːr ˈsæl.əd. Zeu mil keumz ouiz eudicheuneul opcheunz laïk soup or saleud.
salaries
[ˈsæl.ər.iz]
salaires; appointements; rémunérations

Salaries exemples de phrases :

  • The workers complained not only about their salaries but also about the poor working conditions in the factory.
    _
    Ðə ˈwɝː.kɚz ˈkəm.pleɪnd nɒt ˈəʊn.li əˈbaʊt ðɛr ˈsæl.ər.iz bʌt ˈɔːl.soʊ əˈbaʊt ðə ˈpʊr ˈwɝː.kɪŋ kənˈdɪʃ.ənz ɪn ðə ˈfæk.tər.i. Zeu ouɝkɚz keumpléind not euounli eubaout zèr saleuriz beut olsô eubaout zeu pour ouɝking keundicheunz in zeu fakteuri.
    Les travailleurs se sont plaints non seulement de leurs salaires, mais aussi des mauvaises conditions de travail dans l'usine.
    Ðə ˈwɝː.kɚz ˈkəm.pleɪnd nɒt ˈəʊn.li əˈbaʊt ðɛr ˈsæl.ər.iz bʌt ˈɔːl.soʊ əˈbaʊt ðə ˈpʊr ˈwɝː.kɪŋ kənˈdɪʃ.ənz ɪn ðə ˈfæk.tər.i. Zeu ouɝkɚz keumpléind not euounli eubaout zèr saleuriz beut olsô eubaout zeu pour ouɝking keundicheunz in zeu fakteuri.
  • With the increasing cost of living, many workers are pushing for higher wages, hoping to bridge the gap between their salaries and the rising expenses of daily life.
    _
    Wɪð ðə ɪnˈkriːs.ɪŋ kɒst əv ˈlɪv.ɪŋ ˈmen.i ˈwɝː.kɚz ɑːr ˈpʊʃ.ɪŋ fɔːr ˈhaɪ.ər ˈweɪ.dʒɪz ˈhoʊ.pɪŋ tu brɪdʒ ðə ɡæp bɪˈtwiːn ðɛr ˈsæl.ər.iz ænd ðə ˈraɪ.zɪŋ ɪkˈspɛns.ɪz əv ˈdeɪ.li laɪf. Ouiz zeu inkrising kost euv living méni ouɝkɚz ar pouching for haïeur ouéidjiz hôping tou bridj zeu ɡap bitouin zèr saleuriz and zeu raïzing ikspènsiz euv déili laïf.
    Avec l'augmentation du coût de la vie, de nombreux travailleurs réclament des hausses de salaire, espérant réduire l'écart entre leurs revenus et les dépenses croissantes de la vie quotidienne.
    Wɪð ðə ɪnˈkriːs.ɪŋ kɒst əv ˈlɪv.ɪŋ ˈmen.i ˈwɝː.kɚz ɑːr ˈpʊʃ.ɪŋ fɔːr ˈhaɪ.ər ˈweɪ.dʒɪz ˈhoʊ.pɪŋ tu brɪdʒ ðə ɡæp bɪˈtwiːn ðɛr ˈsæl.ər.iz ænd ðə ˈraɪ.zɪŋ ɪkˈspɛns.ɪz əv ˈdeɪ.li laɪf. Ouiz zeu inkrising kost euv living méni ouɝkɚz ar pouching for haïeur ouéidjiz hôping tou bridj zeu ɡap bitouin zèr saleuriz and zeu raïzing ikspènsiz euv déili laïf.
salary
[ˈsæl.ər.i]
salaire; appointement; rémunération

Salary exemples de phrases :

  • She earns a good salary at her job.
    _
    Ʃi ɜːnz eɪ ɡʊd ˈsæl.ər.i æt hɜːr dʒɒb. Chi eunz éi ɡoud saleuri at heur djob.
    Elle gagne un bon salaire à son travail.
    Ʃi ɜːnz eɪ ɡʊd ˈsæl.ər.i æt hɜːr dʒɒb. Chi eunz éi ɡoud saleuri at heur djob.
  • His salary is paid every month.
    _
    ˈhɪz ˈsæl.ər.i ɪz peɪd ˈɛv.ri mʌnθ. Hiz saleuri iz péid èvri meuns.
    Son salaire est payé chaque mois.
    ˈhɪz ˈsæl.ər.i ɪz peɪd ˈɛv.ri mʌnθ. Hiz saleuri iz péid èvri meuns.
sale
[seɪl]
vente; solde; commercialisation

Sale exemples de phrases :

  • There is a sale at the store this weekend.
    _
    Ðɛr ɪz eɪ seɪl æt ðə ˈstɔːr ˈðɪs ˌwiːkˈend. Zèr iz éi séil at zeu stor zis ouikénd.
    Il y a une vente au magasin ce week-end.
    Ðɛr ɪz eɪ seɪl æt ðə ˈstɔːr ˈðɪs ˌwiːkˈend. Zèr iz éi séil at zeu stor zis ouikénd.
  • I bought shoes on sale yesterday.
    _
    ˈaɪ bɔːt ʃuːz ɒn seɪl ˈjestərdeɪ. Aï bot chouz on séil yésteurdéi.
    Hier, j'ai acheté des chaussures en solde.
    ˈaɪ bɔːt ʃuːz ɒn seɪl ˈjestərdeɪ. Aï bot chouz on séil yésteurdéi.
sales
[seɪlz]
ventes; soldes; commercialisations

Sales exemples de phrases :

  • They earned revenue from ticket sales.
    _
    Ðeɪ ɜːrnd ˈrev.ən.juː ˈfrɒm ˈtɪk.ɪt seɪlz. Zéi eurnd réveunyou from tikit séilz.
    Ils ont généré des revenus grâce à la vente de billets.
    Ðeɪ ɜːrnd ˈrev.ən.juː ˈfrɒm ˈtɪk.ɪt seɪlz. Zéi eurnd réveunyou from tikit séilz.
  • She calculated the profit from her craft sales.
    _
    Ʃi ˈkæl.kjə.leɪ.tɪd ðə ˈprɑː.fɪt ˈfrɒm hɜːr kræft seɪlz. Chi kalkyeuléitid zeu prafit from heur kraft séilz.
    Elle a calculé le profit de ses ventes d'artisanat.
    Ʃi ˈkæl.kjə.leɪ.tɪd ðə ˈprɑː.fɪt ˈfrɒm hɜːr kræft seɪlz. Chi kalkyeuléitid zeu prafit from heur kraft séilz.
salt
[sɒlt]
sel; assaisonnement; salinité

Salt exemples de phrases :

  • I put salt in my soup to make it taste better.
    _
    ˈaɪ ˈpʊt sɒlt ɪn maɪ ˈsuːp tu meɪk ɪt teɪst ˈbɛtər. Aï pout solt in maï soup tou méik it téist bèteur.
    J'ai mis du sel dans ma soupe pour la rendre plus savoureuse.
    ˈaɪ ˈpʊt sɒlt ɪn maɪ ˈsuːp tu meɪk ɪt teɪst ˈbɛtər. Aï pout solt in maï soup tou méik it téist bèteur.
  • The water in the sea is very salty.
    _
    Ðə ˈwɔː.tər ɪn ðə siː ɪz ˈver.i ˈsɒl.ti. Zeu ouoteur in zeu si iz véri solti.
    L'eau de la mer est très salée.
    Ðə ˈwɔː.tər ɪn ðə siː ɪz ˈver.i ˈsɒl.ti. Zeu ouoteur in zeu si iz véri solti.
salvation
[sælˈveɪ.ʃən]
salut; rédemption; délivrance

Salvation exemples de phrases :

  • The rain was salvation for the crops.
    _
    Ðə ˈreɪn wəz sælˈveɪ.ʃən fɔːr ðə ˈkrɒps. Zeu réin oueuz salvéicheun for zeu krops.
    La pluie a été un salut pour les cultures.
    Ðə ˈreɪn wəz sælˈveɪ.ʃən fɔːr ðə ˈkrɒps. Zeu réin oueuz salvéicheun for zeu krops.
  • The doctor's medicine brought salvation to the sick patient.
    _
    Ðə ˈdɒk.tərz ˈmed.ɪ.sən brɔːt sælˈveɪ.ʃən tu ðə sɪk ˈpeɪ.ʃənt. Zeu dokteurz médiseun brot salvéicheun tou zeu sik péicheunt.
    Le médicament du docteur a apporté le salut au patient malade.
    Ðə ˈdɒk.tərz ˈmed.ɪ.sən brɔːt sælˈveɪ.ʃən tu ðə sɪk ˈpeɪ.ʃənt. Zeu dokteurz médiseun brot salvéicheun tou zeu sik péicheunt.