🎁 Invitez des amis et obtenez Pro gratuitement 🎁

Langue anglaise. Mots commençant par la lettre S — exemples d’utilisation dans des phrases, transcription et prononciation

shelves
[ʃelvz]
étagères; saillies; récifs

Shelves exemples de phrases :

  • We need to restock the shelves with more items.
    _
    Wiː niːd tu ˈriːˈstɑːk ðə ʃelvz wɪð mɔːr ˈaɪ.təmz. Oui nid tou ristak zeu chélvz ouiz mor aïteumz.
    Nous devons réapprovisionner les étagères avec plus d'articles.
    Wiː niːd tu ˈriːˈstɑːk ðə ʃelvz wɪð mɔːr ˈaɪ.təmz. Oui nid tou ristak zeu chélvz ouiz mor aïteumz.
  • His collection of action figures was carefully arranged on shelves in his room.
    _
    ˈhɪz kəˈlɛk.ʃən əv ˈæk.ʃən ˈfɪɡ.jərz wəz ˈkɛər.fəl.i əˈreɪndʒd ɒn ʃelvz ɪn ˈhɪz ˌruːm. Hiz keulèkcheun euv akcheun fiɡyeurz oueuz kèeurfeuli euréindjd on chélvz in hiz roum.
    Sa collection de figurines d'action était soigneusement disposée sur les étagères de sa chambre.
    ˈhɪz kəˈlɛk.ʃən əv ˈæk.ʃən ˈfɪɡ.jərz wəz ˈkɛər.fəl.i əˈreɪndʒd ɒn ʃelvz ɪn ˈhɪz ˌruːm. Hiz keulèkcheun euv akcheun fiɡyeurz oueuz kèeurfeuli euréindjd on chélvz in hiz roum.
shepherd
[ˈʃep.ərd]
berger; pasteur; guide

Shepherd exemples de phrases :

  • The shepherd is watching the sheep.
    _
    Ðə ˈʃep.ərd ɪz ˈwɒtʃ.ɪŋ ðə ʃiːp. Zeu chépeurd iz ouotching zeu chip.
    Le berger surveille les moutons.
    Ðə ˈʃep.ərd ɪz ˈwɒtʃ.ɪŋ ðə ʃiːp. Zeu chépeurd iz ouotching zeu chip.
  • The sheep followed the shepherd, moving slowly across the hill.
    _
    Ðə ʃiːp ˈfɒl.oʊd ðə ˈʃep.ərd ˈmuː.vɪŋ ˈsləʊ.li əˈkrɒs ðə ˈhɪl. Zeu chip folôd zeu chépeurd mouving sleuouli eukros zeu hil.
    Les moutons ont suivi le berger, se déplaçant lentement sur la colline.
    Ðə ʃiːp ˈfɒl.oʊd ðə ˈʃep.ərd ˈmuː.vɪŋ ˈsləʊ.li əˈkrɒs ðə ˈhɪl. Zeu chip folôd zeu chépeurd mouving sleuouli eukros zeu hil.
she’s
[ʃiz]
elle est; contraction

She’s exemples de phrases :

  • She looks shy, but she’s actually very confident.
    _
    Ʃi lʊks ʃaɪ bʌt ʃiz ˈæk.tʃu.ə.li ˈver.i ˈkɒn.fɪ.dənt. Chi louks chaï beut chiz aktchoueuli véri konfideunt.
    En réalité, il est plus rapide de marcher que de conduire dans cette circulation.
    Ʃi lʊks ʃaɪ bʌt ʃiz ˈæk.tʃu.ə.li ˈver.i ˈkɒn.fɪ.dənt. Chi louks chaï beut chiz aktchoueuli véri konfideunt.
  • She’s happy with her current job at the bookstore.
    _
    Ʃiz ˈhæp.i wɪð hɜːr ˈkʌr.ənt dʒɒb æt ðə ˈbʊkˌstɔːr. Chiz hapi ouiz heur keureunt djob at zeu boukstor.
    Elle est satisfaite de son travail actuel à la librairie.
    Ʃiz ˈhæp.i wɪð hɜːr ˈkʌr.ənt dʒɒb æt ðə ˈbʊkˌstɔːr. Chiz hapi ouiz heur keureunt djob at zeu boukstor.
shift
[ʃɪft]
quart; déplacement; changement

Shift exemples de phrases :

  • I will shift the table.
    _
    ˈaɪ wɪl ʃɪft ðə ˈteɪ.bəl. Aï ouil chift zeu téibeul.
    Je vais déplacer la table.
    ˈaɪ wɪl ʃɪft ðə ˈteɪ.bəl. Aï ouil chift zeu téibeul.
  • She needs to shift her position.
    _
    Ʃi niːdz tu ʃɪft hɜːr pəˈzɪʃ.ən. Chi nidz tou chift heur peuzicheun.
    Elle doit changer de position.
    Ʃi niːdz tu ʃɪft hɜːr pəˈzɪʃ.ən. Chi nidz tou chift heur peuzicheun.
shifted
[ˈʃɪf.tɪd]
déplacé; transféré; modifié

Shifted exemples de phrases :

  • The dynamics of the conversation shifted when he arrived.
    _
    Ðə daɪˈnæm.ɪks əv ðə ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən ˈʃɪf.tɪd ˈwen hiː əˈraɪvd. Zeu daïnamiks euv zeu konveuséicheun chiftid ouén hi euraïvd.
    La dynamique de la conversation a changé quand il est arrivé.
    Ðə daɪˈnæm.ɪks əv ðə ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən ˈʃɪf.tɪd ˈwen hiː əˈraɪvd. Zeu daïnamiks euv zeu konveuséicheun chiftid ouén hi euraïvd.
  • The topic shifted when they began discussing their favorite movies.
    _
    Ðə ˈtɑː.pɪk ˈʃɪf.tɪd ˈwen ðeɪ bɪˈɡæn dɪˈskʌs.ɪŋ ðɛr ˈfeɪ.vər.ɪt ˈmuː.viz. Zeu tapik chiftid ouén zéi biɡan diskeusing zèr féiveurit mouviz.
    Le sujet a changé lorsqu'ils ont commencé à discuter de leurs films préférés.
    Ðə ˈtɑː.pɪk ˈʃɪf.tɪd ˈwen ðeɪ bɪˈɡæn dɪˈskʌs.ɪŋ ðɛr ˈfeɪ.vər.ɪt ˈmuː.viz. Zeu tapik chiftid ouén zéi biɡan diskeusing zèr féiveurit mouviz.
shifting
[ˈʃɪf.tɪŋ]
déplacement; transfert; modification

Shifting exemples de phrases :

  • In the digital age, many newspapers are shifting to online platforms to reach a broader audience, offering instant news updates and interactive content.
    _
    Ɪn ðə ˈdɪdʒ.ɪ.təl eɪdʒ ˈmen.i ˈnjuːzˌpeɪ.pərz ɑːr ˈʃɪf.tɪŋ tu ˌɒnˈlaɪn ˈplæt.fɔːrmz tu ˈriːtʃ eɪ ˈbrɔː.dər ˈɔː.di.əns ˈɒf.ər.ɪŋ ˈɪn.stənt njuːz ʌpˈdeɪts ænd ˌɪn.təˈræk.tɪv ˈkɒn.tent. In zeu didjiteul éidj méni nyouzpéipeurz ar chifting tou onlaïn platformz tou ritch éi brodeur odieuns ofeuring insteunt nyouz eupdéits and inteuraktiv kontént.
    À l’ère numérique, de nombreux journaux passent aux plateformes en ligne pour atteindre un public plus large, offrant des mises à jour instantanées des nouvelles et du contenu interactif.
    Ɪn ðə ˈdɪdʒ.ɪ.təl eɪdʒ ˈmen.i ˈnjuːzˌpeɪ.pərz ɑːr ˈʃɪf.tɪŋ tu ˌɒnˈlaɪn ˈplæt.fɔːrmz tu ˈriːtʃ eɪ ˈbrɔː.dər ˈɔː.di.əns ˈɒf.ər.ɪŋ ˈɪn.stənt njuːz ʌpˈdeɪts ænd ˌɪn.təˈræk.tɪv ˈkɒn.tent. In zeu didjiteul éidj méni nyouzpéipeurz ar chifting tou onlaïn platformz tou ritch éi brodeur odieuns ofeuring insteunt nyouz eupdéits and inteuraktiv kontént.
  • With the fall of the empire, a new political era emerged, filled with uncertainty, shifting alliances, and the rise of influential leaders who would shape history.
    _
    Wɪð ðə fɔːl əv ðə ˈɛm.paɪər eɪ njuː ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈɪə.rə ɪˈmɜːrdʒd fɪld wɪð ˌʌnˈsɜːr.tən.ti ˈʃɪf.tɪŋ əˈlaɪ.ən.sɪz ænd ðə raɪz əv ˌɪn.fluˈen.ʃəl ˈliː.dərz ˈhuː wʊd ʃeɪp ˈhɪs.tər.i. Ouiz zeu fol euv zeu èmpaïeur éi nyou peulitikeul iareu imeurdjd fild ouiz eunseurteunti chifting eulaïeunsiz and zeu raïz euv inflouéncheul lideurz hou ououd chéip histeuri.
    Avec la chute de l'empire, une nouvelle ère politique est apparue, remplie d'incertitude, d'alliances changeantes et de l'ascension de dirigeants influents qui façonneraient l'histoire.
    Wɪð ðə fɔːl əv ðə ˈɛm.paɪər eɪ njuː ˌpəˈlɪt.ɪ.kəl ˈɪə.rə ɪˈmɜːrdʒd fɪld wɪð ˌʌnˈsɜːr.tən.ti ˈʃɪf.tɪŋ əˈlaɪ.ən.sɪz ænd ðə raɪz əv ˌɪn.fluˈen.ʃəl ˈliː.dərz ˈhuː wʊd ʃeɪp ˈhɪs.tər.i. Ouiz zeu fol euv zeu èmpaïeur éi nyou peulitikeul iareu imeurdjd fild ouiz eunseurteunti chifting eulaïeunsiz and zeu raïz euv inflouéncheul lideurz hou ououd chéip histeuri.
shifts
[ʃɪfts]
quart; déplacement; changement

Shifts exemples de phrases :

  • Over the past decade, the global economy has faced multiple challenges, from recessions to technological shifts.
    _
    ˈəʊ.vər ðə pæst ˈdɛk.eɪd ðə ˈɡloʊ.bəl ɪˈkɒn.ə.mi hæz feɪst ˈmʌl.tɪ.pəl ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ˈfrɒm ˈriːˈseʃ.ənz tu ˌtek.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl ʃɪfts. Euouveur zeu past dèkéid zeu ɡlôbeul ikoneumi haz féist meultipeul tchalindjiz from risécheunz tou tékneuladjikeul chifts.
    Au cours de la dernière décennie, l'économie mondiale a été confrontée à de nombreux défis, des récessions aux changements technologiques.
    ˈəʊ.vər ðə pæst ˈdɛk.eɪd ðə ˈɡloʊ.bəl ɪˈkɒn.ə.mi hæz feɪst ˈmʌl.tɪ.pəl ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ˈfrɒm ˈriːˈseʃ.ənz tu ˌtek.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl ʃɪfts. Euouveur zeu past dèkéid zeu ɡlôbeul ikoneumi haz féist meultipeul tchalindjiz from risécheunz tou tékneuladjikeul chifts.
  • Rising global temperatures have led to significant shifts in weather patterns, impacting agriculture and wildlife.
    _
    ˈraɪ.zɪŋ ˈɡloʊ.bəl ˈtem.pɚ.ə.tʃɚz hæv led tu sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ʃɪfts ɪn ˈweð.ər ˈpæt.ərnz ɪmˈpæk.tɪŋ ˈæɡ.rɪ.kʌl.tʃər ænd ˈwaɪld.laɪf. Raïzing ɡlôbeul témpɚeutchɚz hav léd tou siɡnifikeunt chifts in ouézeur pateurnz impakting aɡrikeultcheur and ouaïldlaïf.
    Le réchauffement climatique a entraîné des changements importants dans les conditions météorologiques, affectant l'agriculture et la faune.
    ˈraɪ.zɪŋ ˈɡloʊ.bəl ˈtem.pɚ.ə.tʃɚz hæv led tu sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ʃɪfts ɪn ˈweð.ər ˈpæt.ərnz ɪmˈpæk.tɪŋ ˈæɡ.rɪ.kʌl.tʃər ænd ˈwaɪld.laɪf. Raïzing ɡlôbeul témpɚeutchɚz hav léd tou siɡnifikeunt chifts in ouézeur pateurnz impakting aɡrikeultcheur and ouaïldlaïf.
shine
[ʃaɪn]
briller; luire; éclairer

Shine exemples de phrases :

  • I don’t know whether it will rain or shine today.
    _
    ˈaɪ doʊnt noʊ ˈweðər ɪt wɪl ˈreɪn ɔːr ʃaɪn təˈdeɪ. Aï dônt nô ouézeur it ouil réin or chaïn teudéi.
    Je ne sais pas s'il pleuvra ou s'il fera beau aujourd'hui.
    ˈaɪ doʊnt noʊ ˈweðər ɪt wɪl ˈreɪn ɔːr ʃaɪn təˈdeɪ. Aï dônt nô ouézeur it ouil réin or chaïn teudéi.
  • The stars in the universe shine brightly at night.
    _
    Ðə stɑːrz ɪn ðə ˈjuː.nɪ.vɜːs ʃaɪn ˈbraɪtli æt naɪt. Zeu starz in zeu youniveus chaïn braïtli at naït.
    Les étoiles dans l'univers brillent brillamment la nuit.
    Ðə stɑːrz ɪn ðə ˈjuː.nɪ.vɜːs ʃaɪn ˈbraɪtli æt naɪt. Zeu starz in zeu youniveus chaïn braïtli at naït.
shining
[ˈʃaɪ.nɪŋ]
brillant; luisant; rayonnant

Shining exemples de phrases :

  • The moon is shining brightly tonight.
    _
    Ðə muːn ɪz ˈʃaɪ.nɪŋ ˈbraɪtli təˈnaɪt. Zeu moun iz chaïning braïtli teunaït.
    La luna brilla intensamente stasera.
    Ðə muːn ɪz ˈʃaɪ.nɪŋ ˈbraɪtli təˈnaɪt. Zeu moun iz chaïning braïtli teunaït.
  • The sun is shining brightly in the sky.
    _
    Ðə ˈsʌn ɪz ˈʃaɪ.nɪŋ ˈbraɪtli ɪn ðə skaɪ. Zeu seun iz chaïning braïtli in zeu skaï.
    Le soleil brille vivement dans le ciel.
    Ðə ˈsʌn ɪz ˈʃaɪ.nɪŋ ˈbraɪtli ɪn ðə skaɪ. Zeu seun iz chaïning braïtli in zeu skaï.
shiny
[ˈʃaɪ.ni]
brillant; lustré; luisant

Shiny exemples de phrases :

  • This rock has a shiny mineral inside.
    _
    ˈðɪs ˌrɑːk hæz eɪ ˈʃaɪ.ni ˈmɪn.ər.əl ɪnˈsaɪd. Zis rak haz éi chaïni mineureul insaïd.
    Cette roche contient un minéral brillant.
    ˈðɪs ˌrɑːk hæz eɪ ˈʃaɪ.ni ˈmɪn.ər.əl ɪnˈsaɪd. Zis rak haz éi chaïni mineureul insaïd.
  • This thing in my hand is a shiny stone.
    _
    ˈðɪs θɪŋ ɪn maɪ hænd ɪz eɪ ˈʃaɪ.ni ˈstoʊn. Zis sing in maï hand iz éi chaïni stôn.
    Cette chose dans ma main est une pierre brillante.
    ˈðɪs θɪŋ ɪn maɪ hænd ɪz eɪ ˈʃaɪ.ni ˈstoʊn. Zis sing in maï hand iz éi chaïni stôn.
ship
[ʃɪp]
navire; bateau; vaisseau

Ship exemples de phrases :

  • The ship sailed across the sea.
    _
    Ðə ʃɪp seɪld əˈkrɒs ðə siː. Zeu chip séild eukros zeu si.
    Le navire a navigué à travers la mer.
    Ðə ʃɪp seɪld əˈkrɒs ðə siː. Zeu chip séild eukros zeu si.
  • The ship is big and strong.
    _
    Ðə ʃɪp ɪz bɪɡ ænd strɔːŋ. Zeu chip iz biɡ and strong.
    Le navire est grand et solide.
    Ðə ʃɪp ɪz bɪɡ ænd strɔːŋ. Zeu chip iz biɡ and strong.
shipping
[ˈʃɪp.ɪŋ]
transport; expédition; livraison

Shipping exemples de phrases :

  • They used a scale to measure the weight of the package before shipping it.
    _
    Ðeɪ juːzd eɪ skeɪl tu ˈmeʒ.ər ðə weɪt əv ðə ˈpæk.ɪdʒ bɪˈfɔːr ˈʃɪp.ɪŋ ɪt. Zéi youzd éi skéil tou méjeur zeu ouéit euv zeu pakidj bifor chiping it.
    Ils ont utilisé une balance pour mesurer le poids du colis avant de l'expédier.
    Ðeɪ juːzd eɪ skeɪl tu ˈmeʒ.ər ðə weɪt əv ðə ˈpæk.ɪdʒ bɪˈfɔːr ˈʃɪp.ɪŋ ɪt. Zéi youzd éi skéil tou méjeur zeu ouéit euv zeu pakidj bifor chiping it.
  • The supply chain of the company has been disrupted by global shipping delays.
    _
    Ðə ˈsəˈplaɪ tʃeɪn əv ðə ˈkʌm.pəni hæz bɪn ˈdɪs.rʌp.tɪd baɪ ˈɡloʊ.bəl ˈʃɪp.ɪŋ dɪˈleɪz. Zeu seuplaï tchéin euv zeu keumpeuni haz bin disreuptid baï ɡlôbeul chiping diléiz.
    La chaîne d'approvisionnement de l'entreprise a été perturbée par des retards mondiaux de livraison.
    Ðə ˈsəˈplaɪ tʃeɪn əv ðə ˈkʌm.pəni hæz bɪn ˈdɪs.rʌp.tɪd baɪ ˈɡloʊ.bəl ˈʃɪp.ɪŋ dɪˈleɪz. Zeu seuplaï tchéin euv zeu keumpeuni haz bin disreuptid baï ɡlôbeul chiping diléiz.
ships
[ʃɪps]
navires; bateaux; vaisseaux

Ships exemples de phrases :

  • The port is full of cargo ships.
    _
    Ðə ˈpɔːrt ɪz ˈfʊl əv ˈkɑr.goʊ ʃɪps. Zeu port iz foul euv kargô chips.
    Le port est plein de cargos.
    Ðə ˈpɔːrt ɪz ˈfʊl əv ˈkɑr.goʊ ʃɪps. Zeu port iz foul euv kargô chips.
  • Industrial ships near the island spill oil, harming marine life and local communities.
    _
    Ɪnˈdʌs.tri.əl ʃɪps nɪr ðə ˈaɪ.lənd spɪl ɔɪl ˈhɑːrm.ɪŋ məˈriːn laɪf ænd ˈloʊ.kəl kəˈmjuː.nɪ.tiz. Indeustrieul chips nir zeu aïleund spil oïl harming meurin laïf and lôkeul keumyounitiz.
    Les navires industriels près de l'île déversent du pétrole, nuisant à la vie marine et aux communautés locales.
    Ɪnˈdʌs.tri.əl ʃɪps nɪr ðə ˈaɪ.lənd spɪl ɔɪl ˈhɑːrm.ɪŋ məˈriːn laɪf ænd ˈloʊ.kəl kəˈmjuː.nɪ.tiz. Indeustrieul chips nir zeu aïleund spil oïl harming meurin laïf and lôkeul keumyounitiz.
shipwreck
[ˈʃɪp.rek]
naufrage; épave; accident

Shipwreck exemples de phrases :

  • He was the sole survivor of the shipwreck.
    _
    Hiː wəz ðə soʊl ˈsərˈvaɪ.vər əv ðə ˈʃɪp.rek. Hi oueuz zeu sôl seurvaïveur euv zeu chiprék.
    Il était le seul survivant du naufrage.
    Hiː wəz ðə soʊl ˈsərˈvaɪ.vər əv ðə ˈʃɪp.rek. Hi oueuz zeu sôl seurvaïveur euv zeu chiprék.
  • The crew was finally able to settle after the shipwreck, building a temporary shelter near the shore.
    _
    Ðə ˈkruː wəz ˈfaɪ.nəl.i ˈeɪ.bəl tu ˈset.əl ˈɑːf.tər ðə ˈʃɪp.rek ˈbɪl.dɪŋ eɪ ˈtem.pəˌrer.i ˈʃel.tər nɪr ðə ʃɔːr. Zeu krou oueuz faïneuli éibeul tou séteul afteur zeu chiprék bilding éi témpeuréri chélteur nir zeu chor.
    Après le naufrage, l'équipage a finalement pu s'installer en construisant un abri temporaire près du rivage.
    Ðə ˈkruː wəz ˈfaɪ.nəl.i ˈeɪ.bəl tu ˈset.əl ˈɑːf.tər ðə ˈʃɪp.rek ˈbɪl.dɪŋ eɪ ˈtem.pəˌrer.i ˈʃel.tər nɪr ðə ʃɔːr. Zeu krou oueuz faïneuli éibeul tou séteul afteur zeu chiprék bilding éi témpeuréri chélteur nir zeu chor.
shirt
[ʃɜːrt]
chemise; chemisier; haut

Shirt exemples de phrases :

  • The label on the shirt says it is made of cotton.
    _
    Ðə ˈleɪ.bəl ɒn ðə ʃɜːrt sez ɪt ɪz meɪd əv ˈkɒt.ən. Zeu léibeul on zeu cheurt séz it iz méid euv koteun.
    L'étiquette sur la chemise indique qu'elle est en coton.
    Ðə ˈleɪ.bəl ɒn ðə ʃɜːrt sez ɪt ɪz meɪd əv ˈkɒt.ən. Zeu léibeul on zeu cheurt séz it iz méid euv koteun.
  • He selected a blue shirt from the closet.
    _
    Hiː sɪˈlek.tɪd eɪ bluː ʃɜːrt ˈfrɒm ðə ˈklɒ.zɪt. Hi siléktid éi blou cheurt from zeu klozit.
    Il a choisi une chemise bleue dans l'armoire.
    Hiː sɪˈlek.tɪd eɪ bluː ʃɜːrt ˈfrɒm ðə ˈklɒ.zɪt. Hi siléktid éi blou cheurt from zeu klozit.
shirts
[ʃɜːrts]
chemises; chemisiers; hauts

Shirts exemples de phrases :

  • These two shirts are identical.
    _
    Ðiːz tuː ʃɜːrts ɑːr ˌaɪˈden.tɪ.kəl. Ziz tou cheurts ar aïdéntikeul.
    Ces deux chemises sont identiques.
    Ðiːz tuː ʃɜːrts ɑːr ˌaɪˈden.tɪ.kəl. Ziz tou cheurts ar aïdéntikeul.
  • These two shirts are very similar in color.
    _
    Ðiːz tuː ʃɜːrts ɑːr ˈver.i ˈsɪm.ɪ.lər ɪn ˈkʌl.ər. Ziz tou cheurts ar véri simileur in keuleur.
    Ces deux chemises sont très similaires en couleur.
    Ðiːz tuː ʃɜːrts ɑːr ˈver.i ˈsɪm.ɪ.lər ɪn ˈkʌl.ər. Ziz tou cheurts ar véri simileur in keuleur.
shock
[ʃɒk]
choc; coup; secousse

Shock exemples de phrases :

  • The news of her success was a shock.
    _
    Ðə njuːz əv hɜːr səkˈsɛs wəz eɪ ʃɒk. Zeu nyouz euv heur seuksès oueuz éi chok.
    La nouvelle de son succès a été un choc.
    Ðə njuːz əv hɜːr səkˈsɛs wəz eɪ ʃɒk. Zeu nyouz euv heur seuksès oueuz éi chok.
  • I was in shock when I heard it.
    _
    ˈaɪ wəz ɪn ʃɒk ˈwen ˈaɪ hɜːrd ɪt. Aï oueuz in chok ouén aï heurd it.
    J'étais sous le choc quand je l'ai entendu.
    ˈaɪ wəz ɪn ʃɒk ˈwen ˈaɪ hɜːrd ɪt. Aï oueuz in chok ouén aï heurd it.
shocked
[ʃɒkt]
choqué; bouleversé; stupéfait

Shocked exemples de phrases :

  • The news of his death shocked the whole community.
    _
    Ðə njuːz əv ˈhɪz ˈdeθ ʃɒkt ðə ˈhoʊl kəˈmjuː.nɪ.ti. Zeu nyouz euv hiz dés chokt zeu hôl keumyouniti.
    La nouvelle de sa mort a choqué toute la communauté.
    Ðə njuːz əv ˈhɪz ˈdeθ ʃɒkt ðə ˈhoʊl kəˈmjuː.nɪ.ti. Zeu nyouz euv hiz dés chokt zeu hôl keumyouniti.
  • The extent to which the virus spread shocked the researchers.
    _
    Ðə ɪkˈstɛnt tu ˈwɪtʃ ðə ˈvaɪ.rəs spred ʃɒkt ðə rɪˈsɜːr.tʃərz. Zeu ikstènt tou ouitch zeu vaïreus spréd chokt zeu riseurtcheurz.
    L'étendue de la propagation du virus a choqué les chercheurs.
    Ðə ɪkˈstɛnt tu ˈwɪtʃ ðə ˈvaɪ.rəs spred ʃɒkt ðə rɪˈsɜːr.tʃərz. Zeu ikstènt tou ouitch zeu vaïreus spréd chokt zeu riseurtcheurz.
shoes
[ʃuːz]
chaussures; souliers; bottes

Shoes exemples de phrases :

  • His shoes are black today.
    _
    ˈhɪz ʃuːz ɑːr blæk təˈdeɪ. Hiz chouz ar blak teudéi.
    Ses chaussures sont noires aujourd'hui.
    ˈhɪz ʃuːz ɑːr blæk təˈdeɪ. Hiz chouz ar blak teudéi.
  • My shoes are wet from the rain.
    _
    Maɪ ʃuːz ɑːr ˈwet ˈfrɒm ðə ˈreɪn. Maï chouz ar ouét from zeu réin.
    Mes chaussures sont mouillées par la pluie.
    Maɪ ʃuːz ɑːr ˈwet ˈfrɒm ðə ˈreɪn. Maï chouz ar ouét from zeu réin.
shone
[ʃoʊn]
luisait; brillait; rayonnait

Shone exemples de phrases :

  • The true value of friendship shone during tough times.
    _
    Ðə truː ˈvæl.juː əv ˈfrɛnd.ʃɪp ʃoʊn ˈdjʊə.rɪŋ tʌf taɪmz. Zeu trou valyou euv frèndchip chôn dyouaring teuf taïmz.
    La vraie valeur de l'amitié s'est révélée dans les moments difficiles.
    Ðə truː ˈvæl.juː əv ˈfrɛnd.ʃɪp ʃoʊn ˈdjʊə.rɪŋ tʌf taɪmz. Zeu trou valyou euv frèndchip chôn dyouaring teuf taïmz.
  • Her real passion for music shone through in her vibrant performance.
    _
    Hɜːr ˈriːl ˈpæʃ.ən fɔːr ˈmjuː.zɪk ʃoʊn ˈθruː ɪn hɜːr ˈvaɪ.brənt pərˈfɔːr.məns. Heur ril pacheun for myouzik chôn srou in heur vaïbreunt peurformeuns.
    Sa véritable passion pour la musique a brillé dans sa performance vibrante.
    Hɜːr ˈriːl ˈpæʃ.ən fɔːr ˈmjuː.zɪk ʃoʊn ˈθruː ɪn hɜːr ˈvaɪ.brənt pərˈfɔːr.məns. Heur ril pacheun for myouzik chôn srou in heur vaïbreunt peurformeuns.
shook
[ʃʊk]
secouait; tremblait; bouleversait

Shook exemples de phrases :

  • They shook hands.
    _
    Ðeɪ ʃʊk hændz. Zéi chouk handz.
    Ils se sont serré la main.
    Ðeɪ ʃʊk hændz. Zéi chouk handz.
  • The earthquake shook the ground and made the buildings tremble.
    _
    Ðə ˈɜːrθ.kweɪk ʃʊk ðə ɡraʊnd ænd meɪd ðə ˈbɪl.dɪŋz ˈtrem.bəl. Zeu eurskouéik chouk zeu ɡraound and méid zeu bildingz trémbeul.
    Le tremblement de terre a secoué le sol et fait trembler les bâtiments.
    Ðə ˈɜːrθ.kweɪk ʃʊk ðə ɡraʊnd ænd meɪd ðə ˈbɪl.dɪŋz ˈtrem.bəl. Zeu eurskouéik chouk zeu ɡraound and méid zeu bildingz trémbeul.