🎁 Invitez des amis et obtenez Pro gratuitement 🎁

Langue anglaise. Mots commençant par la lettre S — exemples d’utilisation dans des phrases, transcription et prononciation

showed
[ʃəʊd]
montré; démontré; manifesté

Showed exemples de phrases :

  • The guide showed us the proper way to use the map.
    _
    Ðə ɡaɪd ʃəʊd ʌs ðə ˈprɑː.pər weɪ tu juːs ðə mæp. Zeu ɡaïd cheuoud eus zeu prapeur ouéi tou yous zeu map.
    Le guide nous a montré la bonne façon d'utiliser la carte.
    Ðə ɡaɪd ʃəʊd ʌs ðə ˈprɑː.pər weɪ tu juːs ðə mæp. Zeu ɡaïd cheuoud eus zeu prapeur ouéi tou yous zeu map.
  • They showed understanding of her problems.
    _
    Ðeɪ ʃəʊd ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv hɜːr ˈprɑːb.ləmz. Zéi cheuoud eundeurstanding euv heur prableumz.
    Ils ont montré de la compréhension pour ses problèmes.
    Ðeɪ ʃəʊd ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv hɜːr ˈprɑːb.ləmz. Zéi cheuoud eundeurstanding euv heur prableumz.
shower
[ˈʃaʊ.ər]
douche; averse; flot

Shower exemples de phrases :

  • The shower is hot.
    _
    Ðə ˈʃaʊ.ər ɪz hɒt. Zeu chaoueur iz hot.
    La douche est chaude.
    Ðə ˈʃaʊ.ər ɪz hɒt. Zeu chaoueur iz hot.
  • I take a shower.
    _
    ˈaɪ teɪk eɪ ˈʃaʊ.ər. Aï téik éi chaoueur.
    Je prends une douche.
    ˈaɪ teɪk eɪ ˈʃaʊ.ər. Aï téik éi chaoueur.
showing
[ˈʃəʊ.ɪŋ]
présentation; démonstration; manifestation

Showing exemples de phrases :

  • The car has a static display showing the speed.
    _
    Ðə kɑːr hæz eɪ ˈstæt.ɪk dɪˈspleɪ ˈʃəʊ.ɪŋ ðə spiːd. Zeu kar haz éi statik displéi cheuouing zeu spid.
    La voiture dispose d'un affichage statique indiquant la vitesse.
    Ðə kɑːr hæz eɪ ˈstæt.ɪk dɪˈspleɪ ˈʃəʊ.ɪŋ ðə spiːd. Zeu kar haz éi statik displéi cheuouing zeu spid.
  • The theatre is showing a new movie this weekend.
    _
    Ðə ˈθiː.ə.tɚ ɪz ˈʃəʊ.ɪŋ eɪ njuː ˈmuː.vi ˈðɪs ˌwiːkˈend. Zeu sieutɚ iz cheuouing éi nyou mouvi zis ouikénd.
    Le théâtre projette un nouveau film ce week-end.
    Ðə ˈθiː.ə.tɚ ɪz ˈʃəʊ.ɪŋ eɪ njuː ˈmuː.vi ˈðɪs ˌwiːkˈend. Zeu sieutɚ iz cheuouing éi nyou mouvi zis ouikénd.
shown
[ʃəʊn]
montré; démontré; manifesté

Shown exemples de phrases :

  • The confidential report was only shown to the CEO.
    _
    Ðə ˌkɒn.fɪˈdɛn.ʃəl ˌrɪˈpɔːrt wəz ˈəʊn.li ʃəʊn tu ðə ˌsiː.iːˈoʊ. Zeu konfidèncheul riport oueuz euounli cheuoun tou zeu siiô.
    Le rapport confidentiel a été montré uniquement au PDG.
    Ðə ˌkɒn.fɪˈdɛn.ʃəl ˌrɪˈpɔːrt wəz ˈəʊn.li ʃəʊn tu ðə ˌsiː.iːˈoʊ. Zeu konfidèncheul riport oueuz euounli cheuoun tou zeu siiô.
  • Psychological studies have shown that regular expression of anger can lead to long-term emotional and physical health problems.
    _
    ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl ˈstʌd.iz hæv ʃəʊn ðæt ˈreɡ.jə.lɚ ɪkˈsprɛʃən əv ˈæŋ.ɡər kæn liːd tu ˌlɒŋˈtɜːrm ɪˈməʊ.ʃən.l̩ ænd ˈfɪz.ɪ.kəl helθ ˈprɑːb.ləmz. Saïkeuladjikeul steudiz hav cheuoun zat réɡyeulɚ iksprècheun euv angɡeur kan lid tou longteurm imeuoucheunl̩ and fizikeul héls prableumz.
    Les études psychologiques ont montré que l'expression régulière de la colère peut entraîner des problèmes de santé émotionnelle et physique à long terme.
    ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl ˈstʌd.iz hæv ʃəʊn ðæt ˈreɡ.jə.lɚ ɪkˈsprɛʃən əv ˈæŋ.ɡər kæn liːd tu ˌlɒŋˈtɜːrm ɪˈməʊ.ʃən.l̩ ænd ˈfɪz.ɪ.kəl helθ ˈprɑːb.ləmz. Saïkeuladjikeul steudiz hav cheuoun zat réɡyeulɚ iksprècheun euv angɡeur kan lid tou longteurm imeuoucheunl̩ and fizikeul héls prableumz.
shows
[ʃəʊz]
montre; spectacles; expositions

Shows exemples de phrases :

  • The graphic shows the changes in temperature.
    _
    Ðə ˈɡræf.ɪk ʃəʊz ðə tʃeɪndʒɪz ɪn ˈtem.pɚ.ə.tʃɚ. Zeu ɡrafik cheuouz zeu tchéindjiz in témpɚeutchɚ.
    Le graphique montre les variations de température.
    Ðə ˈɡræf.ɪk ʃəʊz ðə tʃeɪndʒɪz ɪn ˈtem.pɚ.ə.tʃɚ. Zeu ɡrafik cheuouz zeu tchéindjiz in témpɚeutchɚ.
  • The index shows the topics in the book.
    _
    Ðə ˈɪn.deks ʃəʊz ðə ˈtɑː.pɪks ɪn ðə bʊk. Zeu indéks cheuouz zeu tapiks in zeu bouk.
    L'index montre les sujets présentés dans le livre.
    Ðə ˈɪn.deks ʃəʊz ðə ˈtɑː.pɪks ɪn ðə bʊk. Zeu indéks cheuouz zeu tapiks in zeu bouk.
shut
[ʃʌt]
fermer; verrouiller; obturer

Shut exemples de phrases :

  • Please shut the door.
    _
    ˈpliːz ʃʌt ðə dɔːr. Pliz cheut zeu dor.
    Per favore, chiudi la porta.
    ˈpliːz ʃʌt ðə dɔːr. Pliz cheut zeu dor.
  • I shut the window because it’s cold.
    _
    ˈaɪ ʃʌt ðə ˈwɪn.doʊ bɪˈkɒz ɪts koʊld. Aï cheut zeu ouindô bikoz its kôld.
    Ho chiuso la finestra perché fa freddo.
    ˈaɪ ʃʌt ðə ˈwɪn.doʊ bɪˈkɒz ɪts koʊld. Aï cheut zeu ouindô bikoz its kôld.
shy
[ʃaɪ]
timide; réservé; craintif

Shy exemples de phrases :

  • The child was shy and didn’t respond to the teacher.
    _
    Ðə tʃaɪld wəz ʃaɪ ænd ˈdɪd.nt ˈriːˈspɑːnd tu ðə ˈtiː.tʃɚ. Zeu tchaïld oueuz chaï and didnt rispand tou zeu titchɚ.
    L'enfant était timide et n'a pas répondu à l'enseignant.
    Ðə tʃaɪld wəz ʃaɪ ænd ˈdɪd.nt ˈriːˈspɑːnd tu ðə ˈtiː.tʃɚ. Zeu tchaïld oueuz chaï and didnt rispand tou zeu titchɚ.
  • She is rather shy, but very friendly once you know her.
    _
    Ʃi ɪz ˈræð.ər ʃaɪ bʌt ˈver.i ˈfrɛnd.li wʌns ˈjuː noʊ hɜːr. Chi iz razeur chaï beut véri frèndli oueuns you nô heur.
    Elle est plutôt timide, mais très amicale une fois qu'on la connaît.
    Ʃi ɪz ˈræð.ər ʃaɪ bʌt ˈver.i ˈfrɛnd.li wʌns ˈjuː noʊ hɜːr. Chi iz razeur chaï beut véri frèndli oueuns you nô heur.
sick
[sɪk]
malade; indisposé; écœurant

Sick exemples de phrases :

  • She stayed home because she felt sick.
    _
    Ʃi ˈsteɪd ˈhoʊm bɪˈkɒz ʃi felt sɪk. Chi stéid hôm bikoz chi félt sik.
    Elle est restée chez elle parce qu'elle se sentait malade.
    Ʃi ˈsteɪd ˈhoʊm bɪˈkɒz ʃi felt sɪk. Chi stéid hôm bikoz chi félt sik.
  • He called his boss to say he was sick.
    _
    Hiː kɔːld ˈhɪz ˈbɒr.oʊd tu seɪ hiː wəz sɪk. Hi kold hiz borôd tou séi hi oueuz sik.
    Il a appelé son patron pour dire qu'il était malade.
    Hiː kɔːld ˈhɪz ˈbɒr.oʊd tu seɪ hiː wəz sɪk. Hi kold hiz borôd tou séi hi oueuz sik.
side
[saɪd]
côté; flanc; bord

Side exemples de phrases :

  • They have a side dish.
    _
    Ðeɪ hæv eɪ saɪd dɪʃ. Zéi hav éi saïd dich.
    Ils ont un plat d'accompagnement.
    Ðeɪ hæv eɪ saɪd dɪʃ. Zéi hav éi saïd dich.
  • He moved to the side of the road.
    _
    Hiː muːvd tu ðə saɪd əv ðə roʊd. Hi mouvd tou zeu saïd euv zeu rôd.
    Il s'est déplacé sur le côté de la route.
    Hiː muːvd tu ðə saɪd əv ðə roʊd. Hi mouvd tou zeu saïd euv zeu rôd.
sides
[saɪdz]
côtés; flancs; bords

Sides exemples de phrases :

  • The terms of the agreement require regular updates from both sides.
    _
    Ðə ˈtɜːrmz əv ðə əˈɡriː.mənt rɪˈkwaɪər ˈreɡ.jə.lɚ ʌpˈdeɪts ˈfrɒm boʊθ saɪdz. Zeu teurmz euv zeu euɡrimeunt rikouaïeur réɡyeulɚ eupdéits from bôs saïdz.
    Les termes de l'accord nécessitent des mises à jour régulières des deux côtés.
    Ðə ˈtɜːrmz əv ðə əˈɡriː.mənt rɪˈkwaɪər ˈreɡ.jə.lɚ ʌpˈdeɪts ˈfrɒm boʊθ saɪdz. Zeu teurmz euv zeu euɡrimeunt rikouaïeur réɡyeulɚ eupdéits from bôs saïdz.
  • The judge listened carefully to both sides before making a decision.
    _
    Ðə dʒʌdʒ ˈlɪs.ənd ˈkɛər.fəl.i tu boʊθ saɪdz bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. Zeu djeudj liseund kèeurfeuli tou bôs saïdz bifor méiking éi disijeun.
    Le juge a écouté attentivement les deux parties avant de prendre une décision.
    Ðə dʒʌdʒ ˈlɪs.ənd ˈkɛər.fəl.i tu boʊθ saɪdz bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. Zeu djeudj liseund kèeurfeuli tou bôs saïdz bifor méiking éi disijeun.
sight
[saɪt]
vue; vue; site

Sight exemples de phrases :

  • It was a wonderful sight.
    _
    Ɪt wəz eɪ ˈwʌn.dɚ.fəl saɪt. It oueuz éi oueundɚfeul saït.
    C'était un spectacle merveilleux.
    Ɪt wəz eɪ ˈwʌn.dɚ.fəl saɪt. It oueuz éi oueundɚfeul saït.
  • I saw the sight.
    _
    ˈaɪ sɒ ðə saɪt. Aï so zeu saït.
    J'ai vu la vue.
    ˈaɪ sɒ ðə saɪt. Aï so zeu saït.
sign
[saɪn]
signe; indice; signature

Sign exemples de phrases :

  • The road sign pointed to the nearest town.
    _
    Ðə roʊd saɪn ˈpɔɪn.tɪd tu ðə ˈnɪr.ɪst taʊn. Zeu rôd saïn poïntid tou zeu nirist taoun.
    Le panneau routier indiquait la ville la plus proche.
    Ðə roʊd saɪn ˈpɔɪn.tɪd tu ðə ˈnɪr.ɪst taʊn. Zeu rôd saïn poïntid tou zeu nirist taoun.
  • She followed the sign to the hiking trail.
    _
    Ʃi ˈfɒl.oʊd ðə saɪn tu ðə ˈhaɪ.kɪŋ treɪl. Chi folôd zeu saïn tou zeu haïking tréil.
    Elle a suivi le panneau vers le sentier de randonnée.
    Ʃi ˈfɒl.oʊd ðə saɪn tu ðə ˈhaɪ.kɪŋ treɪl. Chi folôd zeu saïn tou zeu haïking tréil.
signal
[ˈsɪɡ.nəl]
signal; signe; signaler

Signal exemples de phrases :

  • The signal was very weak.
    _
    Ðə ˈsɪɡ.nəl wəz ˈver.i wiːk. Zeu siɡneul oueuz véri ouik.
    Le signal était très faible.
    Ðə ˈsɪɡ.nəl wəz ˈver.i wiːk. Zeu siɡneul oueuz véri ouik.
  • He gave a signal to begin the race.
    _
    Hiː ɡeɪv eɪ ˈsɪɡ.nəl tu bɪˈɡɪn ðə ˈreɪs. Hi ɡéiv éi siɡneul tou biɡin zeu réis.
    Il a donné le signal de commencer la course.
    Hiː ɡeɪv eɪ ˈsɪɡ.nəl tu bɪˈɡɪn ðə ˈreɪs. Hi ɡéiv éi siɡneul tou biɡin zeu réis.
signaled
[ˈsɪɡ.nəld]
signalé; indiqué; marqué

Signaled exemples de phrases :

  • The alarm signaled the start of the event.
    _
    Ðə əˈlɑːm ˈsɪɡ.nəld ðə stɑːrt əv ðə ɪˈvɛnt. Zeu eulam siɡneuld zeu start euv zeu ivènt.
    L'alarme signalait le début de l'événement.
    Ðə əˈlɑːm ˈsɪɡ.nəld ðə stɑːrt əv ðə ɪˈvɛnt. Zeu eulam siɡneuld zeu start euv zeu ivènt.
  • The black clouds in the sky signaled an approaching storm.
    _
    Ðə blæk klaʊdz ɪn ðə skaɪ ˈsɪɡ.nəld æn əˈproʊtʃɪŋ ˈstɔːrm. Zeu blak klaoudz in zeu skaï siɡneuld an euprôtching storm.
    Les nuages noirs dans le ciel annonçaient une tempête imminente.
    Ðə blæk klaʊdz ɪn ðə skaɪ ˈsɪɡ.nəld æn əˈproʊtʃɪŋ ˈstɔːrm. Zeu blak klaoudz in zeu skaï siɡneuld an euprôtching storm.
signaling
[ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ]
signalisation; indication; marquage

Signaling exemples de phrases :

  • Soon, the leaves will turn orange, signaling the arrival of autumn.
    _
    ˈsuːn ðə liːvz wɪl tɜːrn ˈɔːr.ɪndʒ ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə əˈraɪ.vəl əv ˈɔː.təm. Soun zeu livz ouil teurn orindj siɡneuling zeu euraïveul euv oteum.
    Bientôt, les feuilles deviendront orange, signalant l'arrivée de l'automne.
    ˈsuːn ðə liːvz wɪl tɜːrn ˈɔːr.ɪndʒ ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə əˈraɪ.vəl əv ˈɔː.təm. Soun zeu livz ouil teurn orindj siɡneuling zeu euraïveul euv oteum.
  • As the clock struck midnight, a sense of anticipation filled the air, signaling the beginning of a new year.
    _
    Æz ðə klɒk strʌk ˈmɪd.naɪt eɪ sens əv ænˌtɪs.ɪˈpeɪ.ʃən fɪld ðə eər ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə bɪˈɡɪn.ɪŋ əv eɪ njuː jɪr. Az zeu klok streuk midnaït éi séns euv antisipéicheun fild zeu èar siɡneuling zeu biɡining euv éi nyou yir.
    Alors que l'horloge sonnait minuit, une sensation d'anticipation remplissait l'air, annonçant le début d'une nouvelle année.
    Æz ðə klɒk strʌk ˈmɪd.naɪt eɪ sens əv ænˌtɪs.ɪˈpeɪ.ʃən fɪld ðə eər ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə bɪˈɡɪn.ɪŋ əv eɪ njuː jɪr. Az zeu klok streuk midnaït éi séns euv antisipéicheun fild zeu èar siɡneuling zeu biɡining euv éi nyou yir.
signals
[ˈsɪɡ.nəlz]
signaux; signes; indications

Signals exemples de phrases :

  • The radio can transmit signals to long distances.
    _
    Ðə ˈreɪ.di.oʊ kæn trænsˈmɪt ˈsɪɡ.nəlz tu lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Zeu réidiô kan transmit siɡneulz tou long disteunsiz.
    La radio peut transmettre des signaux sur de longues distances.
    Ðə ˈreɪ.di.oʊ kæn trænsˈmɪt ˈsɪɡ.nəlz tu lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Zeu réidiô kan transmit siɡneulz tou long disteunsiz.
  • The red light signals that you should stop.
    _
    Ðə ˈred laɪt ˈsɪɡ.nəlz ðæt ˈjuː ʃʊd ˈstɑːp. Zeu réd laït siɡneulz zat you choud stap.
    La lumière rouge indique que vous devez vous arrêter.
    Ðə ˈred laɪt ˈsɪɡ.nəlz ðæt ˈjuː ʃʊd ˈstɑːp. Zeu réd laït siɡneulz zat you choud stap.
signature
[ˈsɪɡ.nə.tʃər]
signature; paraphe; marque

Signature exemples de phrases :

  • She put her signature at the bottom of the letter.
    _
    Ʃi ˈpʊt hɜːr ˈsɪɡ.nə.tʃər æt ðə ˈbɒt.əm əv ðə ˈlet.ər. Chi pout heur siɡneutcheur at zeu boteum euv zeu léteur.
    Elle a apposé sa signature en bas de la lettre.
    Ʃi ˈpʊt hɜːr ˈsɪɡ.nə.tʃər æt ðə ˈbɒt.əm əv ðə ˈlet.ər. Chi pout heur siɡneutcheur at zeu boteum euv zeu léteur.
  • His signature is very hard to read.
    _
    ˈhɪz ˈsɪɡ.nə.tʃər ɪz ˈver.i hɑːrd tu ˈriːd. Hiz siɡneutcheur iz véri hard tou rid.
    Sa signature est très difficile à lire.
    ˈhɪz ˈsɪɡ.nə.tʃər ɪz ˈver.i hɑːrd tu ˈriːd. Hiz siɡneutcheur iz véri hard tou rid.
signed
[saɪnd]
signé; paraphé; marqué

Signed exemples de phrases :

  • An agreement was signed to share the land.
    _
    Æn əˈɡriː.mənt wəz saɪnd tu ʃeər ðə lænd. An euɡrimeunt oueuz saïnd tou chèar zeu land.
    Un accord a été signé pour partager la terre.
    Æn əˈɡriː.mənt wəz saɪnd tu ʃeər ðə lænd. An euɡrimeunt oueuz saïnd tou chèar zeu land.
  • The letter was signed by an anonymous person.
    _
    Ðə ˈlet.ər wəz saɪnd baɪ æn əˈnɒn.ɪ.məs ˈpɜːr.sən. Zeu léteur oueuz saïnd baï an eunonimeus peurseun.
    La lettre a été signée par une personne anonyme.
    Ðə ˈlet.ər wəz saɪnd baɪ æn əˈnɒn.ɪ.məs ˈpɜːr.sən. Zeu léteur oueuz saïnd baï an eunonimeus peurseun.
significance
[ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns]
importance; signification; pertinence

Significance exemples de phrases :

  • I didn’t understand the significance of her words.
    _
    ˈaɪ ˈdɪd.nt ˌʌn.dərˈstænd ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv hɜːr wɝːdz. Aï didnt eundeurstand zeu siɡnifikeuns euv heur ouɝdz.
    Je n'ai pas compris la signification de ses paroles.
    ˈaɪ ˈdɪd.nt ˌʌn.dərˈstænd ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv hɜːr wɝːdz. Aï didnt eundeurstand zeu siɡnifikeuns euv heur ouɝdz.
  • The significance of the event was clear.
    _
    Ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv ðə ɪˈvɛnt wəz klɪər. Zeu siɡnifikeuns euv zeu ivènt oueuz kliar.
    La signification de l'événement était claire.
    Ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv ðə ɪˈvɛnt wəz klɪər. Zeu siɡnifikeuns euv zeu ivènt oueuz kliar.
significant
[sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt]
important; significatif; considérable

Significant exemples de phrases :

  • The teacher noticed a significant improvement in his grades.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ˈnoʊ.tɪst eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ɪmˈpruːv.mənt ɪn ˈhɪz ɡreɪdz. Zeu titchɚ nôtist éi siɡnifikeunt improuvmeunt in hiz ɡréidz.
    L'enseignant a remarqué une amélioration significative de ses notes.
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ˈnoʊ.tɪst eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ɪmˈpruːv.mənt ɪn ˈhɪz ɡreɪdz. Zeu titchɚ nôtist éi siɡnifikeunt improuvmeunt in hiz ɡréidz.
  • This discovery is significant for the study of ancient history.
    _
    ˈðɪs dɪˈskʌv.ər.i ɪz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt fɔːr ðə ˈstʌd.i əv ˈeɪn.ʃənt ˈhɪs.tər.i. Zis diskeuveuri iz siɡnifikeunt for zeu steudi euv éincheunt histeuri.
    Cette découverte est significative pour l'étude de l'histoire ancienne.
    ˈðɪs dɪˈskʌv.ər.i ɪz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt fɔːr ðə ˈstʌd.i əv ˈeɪn.ʃənt ˈhɪs.tər.i. Zis diskeuveuri iz siɡnifikeunt for zeu steudi euv éincheunt histeuri.
significantly
[sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li]
significativement; considérablement; visiblement

Significantly exemples de phrases :

  • Her grades improved significantly this year.
    _
    Hɜːr ɡreɪdz ɪmˈpruːvd sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈðɪs jɪr. Heur ɡréidz improuvd siɡnifikeuntli zis yir.
    Ses notes se sont considérablement améliorées cette année.
    Hɜːr ɡreɪdz ɪmˈpruːvd sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈðɪs jɪr. Heur ɡréidz improuvd siɡnifikeuntli zis yir.
  • The weather has significantly changed this week.
    _
    Ðə ˈweð.ər hæz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li tʃeɪndʒd ˈðɪs wiːk. Zeu ouézeur haz siɡnifikeuntli tchéindjd zis ouik.
    Le temps a considérablement changé cette semaine.
    Ðə ˈweð.ər hæz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li tʃeɪndʒd ˈðɪs wiːk. Zeu ouézeur haz siɡnifikeuntli tchéindjd zis ouik.