🎁 Invitez des amis et obtenez Pro gratuitement 🎁

Langue anglaise. Mots commençant par la lettre W — exemples d’utilisation dans des phrases, transcription et prononciation

wage
[weɪdʒ]
salaire; paiement; rémunération

Wage exemples de phrases :

  • He earns a wage every week.
    _
    Hiː ɜːnz eɪ weɪdʒ ˈɛv.ri wiːk. Hi eunz éi ouéidj èvri ouik.
    Il gagne un salaire chaque semaine.
    Hiː ɜːnz eɪ weɪdʒ ˈɛv.ri wiːk. Hi eunz éi ouéidj èvri ouik.
  • I get a fair wage for my work.
    _
    ˈaɪ ɡɛt eɪ feər weɪdʒ fɔːr maɪ wɝːk. Aï ɡèt éi fèar ouéidj for maï ouɝk.
    Je reçois un salaire équitable pour mon travail.
    ˈaɪ ɡɛt eɪ feər weɪdʒ fɔːr maɪ wɝːk. Aï ɡèt éi fèar ouéidj for maï ouɝk.
wages
[ˈweɪ.dʒɪz]
salaires; paiements; rémunérations

Wages exemples de phrases :

  • Wages have increased in the city.
    _
    ˈweɪ.dʒɪz hæv ɪnˈkriːs.t ɪn ðə ˈsɪt.i. Ouéidjiz hav inkrist in zeu siti.
    Les salaires ont augmenté dans la ville.
    ˈweɪ.dʒɪz hæv ɪnˈkriːs.t ɪn ðə ˈsɪt.i. Ouéidjiz hav inkrist in zeu siti.
  • The company focuses on creating equity for its workers through fair wages.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni ˈfoʊ.kə.sɪz ɒn kriˈeɪtɪŋ ˈɛ.kwɪ.ti fɔːr ɪts ˈwɝː.kɚz ˈθruː feər ˈweɪ.dʒɪz. Zeu keumpeuni fôkeusiz on kriéiting èkouiti for its ouɝkɚz srou fèar ouéidjiz.
    L'entreprise se concentre sur la création d'équité pour ses employés grâce à des salaires équitables.
    Ðə ˈkʌm.pəni ˈfoʊ.kə.sɪz ɒn kriˈeɪtɪŋ ˈɛ.kwɪ.ti fɔːr ɪts ˈwɝː.kɚz ˈθruː feər ˈweɪ.dʒɪz. Zeu keumpeuni fôkeusiz on kriéiting èkouiti for its ouɝkɚz srou fèar ouéidjiz.
wait
[weɪt]
attendre; espérer; patienter

Wait exemples de phrases :

  • Please wait here while I get the car.
    _
    ˈpliːz weɪt ˈhɪr ˈwaɪl ˈaɪ ɡɛt ðə kɑːr. Pliz ouéit hir ouaïl aï ɡèt zeu kar.
    Veuillez patienter ici pendant que je vais chercher la voiture.
    ˈpliːz weɪt ˈhɪr ˈwaɪl ˈaɪ ɡɛt ðə kɑːr. Pliz ouéit hir ouaïl aï ɡèt zeu kar.
  • We had to wait in line for the concert tickets.
    _
    Wiː hæd tu weɪt ɪn laɪn fɔːr ðə ˈkɒn.sɜːrt ˈtɪk.ɪts. Oui had tou ouéit in laïn for zeu konseurt tikits.
    Nous avons dû faire la queue pour les billets de concert.
    Wiː hæd tu weɪt ɪn laɪn fɔːr ðə ˈkɒn.sɜːrt ˈtɪk.ɪts. Oui had tou ouéit in laïn for zeu konseurt tikits.
waited
[ˈweɪ.tɪd]
attendu; espéré; patienté

Waited exemples de phrases :

  • We waited for half an hour in line.
    _
    Wiː ˈweɪ.tɪd fɔːr hæf æn ˈaʊər ɪn laɪn. Oui ouéitid for haf an aoueur in laïn.
    Nous avons attendu une demi-heure dans la file.
    Wiː ˈweɪ.tɪd fɔːr hæf æn ˈaʊər ɪn laɪn. Oui ouéitid for haf an aoueur in laïn.
  • I waited, but nobody came to the meeting.
    _
    ˈaɪ ˈweɪ.tɪd bʌt ˈnoʊ.bə.di keɪm tu ðə ˈmiː.tɪŋ. Aï ouéitid beut nôbeudi kéim tou zeu miting.
    J'ai attendu, mais personne n'est venu à la réunion.
    ˈaɪ ˈweɪ.tɪd bʌt ˈnoʊ.bə.di keɪm tu ðə ˈmiː.tɪŋ. Aï ouéitid beut nôbeudi kéim tou zeu miting.
waiter
[ˈweɪ.tɚ]
serveur; garçon; porteur

Waiter exemples de phrases :

  • The waiter came to serve us at the restaurant.
    _
    Ðə ˈweɪ.tɚ keɪm tu sɜːrv ʌs æt ðə ˈres.tə.rɑːnt. Zeu ouéitɚ kéim tou seurv eus at zeu résteurant.
    Le serveur est venu nous servir au restaurant.
    Ðə ˈweɪ.tɚ keɪm tu sɜːrv ʌs æt ðə ˈres.tə.rɑːnt. Zeu ouéitɚ kéim tou seurv eus at zeu résteurant.
  • The waiter collected the card to process the payment.
    _
    Ðə ˈweɪ.tɚ kəˈlɛk.tɪd ðə kɑːrd tu ˈprɑː.ses ðə ˈpeɪ.mənt. Zeu ouéitɚ keulèktid zeu kard tou prasés zeu péimeunt.
    Le serveur a récupéré la carte pour traiter le paiement.
    Ðə ˈweɪ.tɚ kəˈlɛk.tɪd ðə kɑːrd tu ˈprɑː.ses ðə ˈpeɪ.mənt. Zeu ouéitɚ keulèktid zeu kard tou prasés zeu péimeunt.
waiting
[ˈweɪ.tɪŋ]
attente; espérance; patience

Waiting exemples de phrases :

  • He is waiting for the bus at the station.
    _
    Hiː ɪz ˈweɪ.tɪŋ fɔːr ðə bʌs æt ðə ˈsteɪ.ʃən. Hi iz ouéiting for zeu beus at zeu stéicheun.
    Il attend le bus à la station.
    Hiː ɪz ˈweɪ.tɪŋ fɔːr ðə bʌs æt ðə ˈsteɪ.ʃən. Hi iz ouéiting for zeu beus at zeu stéicheun.
  • She was waiting outside the store for her friend.
    _
    Ʃi wəz ˈweɪ.tɪŋ ˌaʊtˈsaɪd ðə ˈstɔːr fɔːr hɜːr frɛnd. Chi oueuz ouéiting aoutsaïd zeu stor for heur frènd.
    Elle attendait son amie devant le magasin.
    Ʃi wəz ˈweɪ.tɪŋ ˌaʊtˈsaɪd ðə ˈstɔːr fɔːr hɜːr frɛnd. Chi oueuz ouéiting aoutsaïd zeu stor for heur frènd.
wake
[weɪk]
se réveiller; réveiller; réveil

Wake exemples de phrases :

  • I wake up early to see the sunrise.
    _
    ˈaɪ weɪk ʌp ˈɜːr.li tu siː ðə ˈsʌn.raɪz. Aï ouéik eup eurli tou si zeu seunraïz.
    Je me réveille tôt pour voir le lever du soleil.
    ˈaɪ weɪk ʌp ˈɜːr.li tu siː ðə ˈsʌn.raɪz. Aï ouéik eup eurli tou si zeu seunraïz.
  • I woke up early today.
    _
    ˈaɪ woʊk ʌp ˈɜːr.li təˈdeɪ. Aï ouôk eup eurli teudéi.
    Je me suis réveillé tôt aujourd’hui.
    ˈaɪ woʊk ʌp ˈɜːr.li təˈdeɪ. Aï ouôk eup eurli teudéi.
waking
[ˈweɪ.kɪŋ]
réveil; veille; éveil

Waking exemples de phrases :

  • She hates waking up early in the morning.
    _
    Ʃi heɪts ˈweɪ.kɪŋ ʌp ˈɜːr.li ɪn ðə ˈmɔː.nɪŋ. Chi héits ouéiking eup eurli in zeu moning.
    Elle déteste se lever tôt le matin.
    Ʃi heɪts ˈweɪ.kɪŋ ʌp ˈɜːr.li ɪn ðə ˈmɔː.nɪŋ. Chi héits ouéiking eup eurli in zeu moning.
  • He spoke loudly, thereby waking everyone up.
    _
    Hiː spoʊk ˈlaʊd.li ðɛrˈbaɪ ˈweɪ.kɪŋ ˈɛv.riˌwʌn ʌp. Hi spôk laoudli zèrbaï ouéiking èvrioueun eup.
    Il parlait fort, réveillant ainsi tout le monde.
    Hiː spoʊk ˈlaʊd.li ðɛrˈbaɪ ˈweɪ.kɪŋ ˈɛv.riˌwʌn ʌp. Hi spôk laoudli zèrbaï ouéiking èvrioueun eup.
walk
[wɔːk]
marche; promenade; chemin

Walk exemples de phrases :

  • They walk to school every day.
    _
    Ðeɪ wɔːk tu skuːl ˈɛv.ri deɪ. Zéi ouok tou skoul èvri déi.
    Ils vont à l'école tous les jours à pied.
    Ðeɪ wɔːk tu skuːl ˈɛv.ri deɪ. Zéi ouok tou skoul èvri déi.
  • He takes a walk every morning.
    _
    Hiː teɪks eɪ wɔːk ˈɛv.ri ˈmɔː.nɪŋ. Hi téiks éi ouok èvri moning.
    Il fait une promenade chaque matin.
    Hiː teɪks eɪ wɔːk ˈɛv.ri ˈmɔː.nɪŋ. Hi téiks éi ouok èvri moning.
walked
[wɔːkt]
marché; promené; cheminé

Walked exemples de phrases :

  • She walked down the street to the store.
    _
    Ʃi wɔːkt daʊn ðə ˈstriːt tu ðə ˈstɔːr. Chi ouokt daoun zeu strit tou zeu stor.
    Elle marchait dans la rue en direction du magasin.
    Ʃi wɔːkt daʊn ðə ˈstriːt tu ðə ˈstɔːr. Chi ouokt daoun zeu strit tou zeu stor.
  • They walked further into the forest.
    _
    Ðeɪ wɔːkt ˈfɜːr.ðər ˈɪn.tu ðə ˈfɔːr.ɪst. Zéi ouokt feurzeur intou zeu forist.
    Ils sont allés plus loin dans la forêt.
    Ðeɪ wɔːkt ˈfɜːr.ðər ˈɪn.tu ðə ˈfɔːr.ɪst. Zéi ouokt feurzeur intou zeu forist.
walking
[ˈwɔː.kɪŋ]
marche; promenade; mouvement

Walking exemples de phrases :

  • Walking is good for your health.
    _
    ˈwɔː.kɪŋ ɪz ɡʊd fɔːr ˈjʊr helθ. Ouoking iz ɡoud for your héls.
    Marcher est bon pour la santé.
    ˈwɔː.kɪŋ ɪz ɡʊd fɔːr ˈjʊr helθ. Ouoking iz ɡoud for your héls.
  • I enjoy walking in the park.
    _
    ˈaɪ ɪnˈdʒɔɪ ˈwɔː.kɪŋ ɪn ðə pɑːrk. Aï indjoï ouoking in zeu park.
    J'aime marcher dans le parc.
    ˈaɪ ɪnˈdʒɔɪ ˈwɔː.kɪŋ ɪn ðə pɑːrk. Aï indjoï ouoking in zeu park.
walks
[wɔːks]
marche; promenades; cheminement

Walks exemples de phrases :

  • The elderly man walks with a cane.
    _
    Ðə ˈɛl.dər.li ˈmæn wɔːks wɪð eɪ keɪn. Zeu èldeurli man ouoks ouiz éi kéin.
    L'homme âgé marche avec une canne.
    Ðə ˈɛl.dər.li ˈmæn wɔːks wɪð eɪ keɪn. Zeu èldeurli man ouoks ouiz éi kéin.
  • I enjoy peaceful walks by the river.
    _
    ˈaɪ ɪnˈdʒɔɪ ˈpiːs.fəl wɔːks baɪ ðə ˈrɪv.ər. Aï indjoï pisfeul ouoks baï zeu riveur.
    J'aime les promenades paisibles au bord de la rivière.
    ˈaɪ ɪnˈdʒɔɪ ˈpiːs.fəl wɔːks baɪ ðə ˈrɪv.ər. Aï indjoï pisfeul ouoks baï zeu riveur.
wall
[wɔːl]
mur; barrière; obstacle

Wall exemples de phrases :

  • The picture is hanging on the wall.
    _
    Ðə ˈpɪk.tʃər ɪz ˈhæŋ.ɪŋ ɒn ðə wɔːl. Zeu piktcheur iz hanging on zeu ouol.
    Il quadro è appeso alla parete.
    Ðə ˈpɪk.tʃər ɪz ˈhæŋ.ɪŋ ɒn ðə wɔːl. Zeu piktcheur iz hanging on zeu ouol.
  • She painted the wall green in her room.
    _
    Ʃi ˈpeɪn.tɪd ðə wɔːl ɡriːn ɪn hɜːr ˌruːm. Chi péintid zeu ouol ɡrin in heur roum.
    Ha dipinto la parete della sua stanza di verde.
    Ʃi ˈpeɪn.tɪd ðə wɔːl ɡriːn ɪn hɜːr ˌruːm. Chi péintid zeu ouol ɡrin in heur roum.
wallet
[ˈwɑː.lɪt]
portefeuille; porte-monnaie; bourse

Wallet exemples de phrases :

  • She lost her wallet at the store.
    _
    Ʃi lɒst hɜːr ˈwɑː.lɪt æt ðə ˈstɔːr. Chi lost heur oualit at zeu stor.
    Elle a perdu son portefeuille au magasin.
    Ʃi lɒst hɜːr ˈwɑː.lɪt æt ðə ˈstɔːr. Chi lost heur oualit at zeu stor.
  • I keep my money in my wallet.
    _
    ˈaɪ kiːp maɪ ˈmʌn.i ɪn maɪ ˈwɑː.lɪt. Aï kip maï meuni in maï oualit.
    Je garde mon argent dans mon portefeuille.
    ˈaɪ kiːp maɪ ˈmʌn.i ɪn maɪ ˈwɑː.lɪt. Aï kip maï meuni in maï oualit.
walls
[wɔːlz]
murs; barrières; obstacles

Walls exemples de phrases :

  • Her initial idea was to paint the walls blue.
    _
    Hɜːr ɪˈnɪʃ.əl ˌaɪˈdiː.ə wəz tu peɪnt ðə wɔːlz bluː. Heur inicheul aïdieu oueuz tou péint zeu ouolz blou.
    Son idée initiale était de peindre les murs en bleu.
    Hɜːr ɪˈnɪʃ.əl ˌaɪˈdiː.ə wəz tu peɪnt ðə wɔːlz bluː. Heur inicheul aïdieu oueuz tou péint zeu ouolz blou.
  • Perhaps this color is too bright for the walls.
    _
    Pərˈhæps ˈðɪs ˈkʌl.ər ɪz tuː braɪt fɔːr ðə wɔːlz. Peurhaps zis keuleur iz tou braït for zeu ouolz.
    Peut-être que cette couleur est trop vive pour les murs.
    Pərˈhæps ˈðɪs ˈkʌl.ər ɪz tuː braɪt fɔːr ðə wɔːlz. Peurhaps zis keuleur iz tou braït for zeu ouolz.
wandered
[ˈwɑːn.dɚd]
erré; vagabondé; flâné

Wandered exemples de phrases :

  • The lonely traveler wandered through the desolate landscape, reflecting on his journey and the people he had left behind.
    _
    Ðə ˈloʊn.li ˈtræv.əl.ər ˈwɑːn.dɚd ˈθruː ðə ˈdes.əl.ət ˈlænd.skeɪp rɪˈflek.tɪŋ ɒn ˈhɪz ˈdʒɜːr.ni ænd ðə ˈpiː.pəl hiː hæd left bɪˈhaɪnd. Zeu lônli traveuleur ouandɚd srou zeu déseuleut landskéip riflékting on hiz djeurni and zeu pipeul hi had léft bihaïnd.
    Le voyageur solitaire errait dans le paysage désolé, réfléchissant à son voyage et aux personnes qu'il avait laissées derrière lui.
    Ðə ˈloʊn.li ˈtræv.əl.ər ˈwɑːn.dɚd ˈθruː ðə ˈdes.əl.ət ˈlænd.skeɪp rɪˈflek.tɪŋ ɒn ˈhɪz ˈdʒɜːr.ni ænd ðə ˈpiː.pəl hiː hæd left bɪˈhaɪnd. Zeu lônli traveuleur ouandɚd srou zeu déseuleut landskéip riflékting on hiz djeurni and zeu pipeul hi had léft bihaïnd.
  • As the poet wandered through the city, she allowed her thoughts to flow freely, capturing the essence of the world around her in every word.
    _
    Æz ðə ˈpoʊ.ət ˈwɑːn.dɚd ˈθruː ðə ˈsɪt.i ʃi əˈlaʊd hɜːr ˈθɔːts tu ˈfloʊ ˈfriː.li ˈkæp.tʃər.ɪŋ ðə ˈɛs.əns əv ðə wɝːld əˈraʊnd hɜːr ɪn ˈɛv.ri wɝːd. Az zeu pôeut ouandɚd srou zeu siti chi eulaoud heur sots tou flô frili kaptcheuring zeu èseuns euv zeu ouɝld euraound heur in èvri ouɝd.
    Alors que la poétesse errait dans la ville, elle laissait ses pensées s’écouler librement, capturant l’essence du monde qui l’entourait dans chaque mot.
    Æz ðə ˈpoʊ.ət ˈwɑːn.dɚd ˈθruː ðə ˈsɪt.i ʃi əˈlaʊd hɜːr ˈθɔːts tu ˈfloʊ ˈfriː.li ˈkæp.tʃər.ɪŋ ðə ˈɛs.əns əv ðə wɝːld əˈraʊnd hɜːr ɪn ˈɛv.ri wɝːd. Az zeu pôeut ouandɚd srou zeu siti chi eulaoud heur sots tou flô frili kaptcheuring zeu èseuns euv zeu ouɝld euraound heur in èvri ouɝd.
want
[wɑːnt]
vouloir; désirer; avoir besoin

Want exemples de phrases :

  • I want a sandwich.
    _
    ˈaɪ wɑːnt eɪ ˈsænd.wɪtʃ. Aï ouant éi sandouitch.
    Je veux un sandwich.
    ˈaɪ wɑːnt eɪ ˈsænd.wɪtʃ. Aï ouant éi sandouitch.
  • She wants a toy.
    _
    Ʃi wɑːnts eɪ tɔɪ. Chi ouants éi toï.
    Elle veut un jouet.
    Ʃi wɑːnts eɪ tɔɪ. Chi ouants éi toï.
wanted
[ˈwɑːn.tɪd]
voulu; désiré; requis

Wanted exemples de phrases :

  • His happiness grew when he got the job he wanted.
    _
    ˈhɪz ˈhæp.i.nəs ɡruː ˈwen hiː ɡɒt ðə dʒɒb hiː ˈwɑːn.tɪd. Hiz hapineus ɡrou ouén hi ɡot zeu djob hi ouantid.
    Son bonheur a grandi lorsqu'il a obtenu le travail qu'il voulait.
    ˈhɪz ˈhæp.i.nəs ɡruː ˈwen hiː ɡɒt ðə dʒɒb hiː ˈwɑːn.tɪd. Hiz hapineus ɡrou ouén hi ɡot zeu djob hi ouantid.
  • She wanted to achieve the desired look for the wedding.
    _
    Ʃi ˈwɑːn.tɪd tu əˈtʃiːv ðə dɪˈzaɪ.ərd lʊk fɔːr ðə ˈwed.ɪŋ. Chi ouantid tou eutchiv zeu dizaïeurd louk for zeu ouéding.
    Elle voulait obtenir le look souhaité pour le mariage.
    Ʃi ˈwɑːn.tɪd tu əˈtʃiːv ðə dɪˈzaɪ.ərd lʊk fɔːr ðə ˈwed.ɪŋ. Chi ouantid tou eutchiv zeu dizaïeurd louk for zeu ouéding.
wants
[wɑːnts]
veut; désire; a besoin

Wants exemples de phrases :

  • She never wants to abuse anyone.
    _
    Ʃi ˈnev.ər wɑːnts tu əˈ.bjuːs ˈɛniˌwʌn. Chi néveur ouants tou eubyous ènioueun.
    Elle ne veut jamais abuser de quelqu'un.
    Ʃi ˈnev.ər wɑːnts tu əˈ.bjuːs ˈɛniˌwʌn. Chi néveur ouants tou eubyous ènioueun.
  • She wants to save her money for a new bike.
    _
    Ʃi wɑːnts tu seɪv hɜːr ˈmʌn.i fɔːr eɪ njuː baɪk. Chi ouants tou séiv heur meuni for éi nyou baïk.
    Elle veut économiser son argent pour un nouveau vélo.
    Ʃi wɑːnts tu seɪv hɜːr ˈmʌn.i fɔːr eɪ njuː baɪk. Chi ouants tou séiv heur meuni for éi nyou baïk.
war
[wɔːr]
guerre; conflit; combat

War exemples de phrases :

  • The war lasted for many years and affected many lives.
    _
    Ðə wɔːr ˈlæstɪd fɔːr ˈmen.i ˈjɪrz ænd əˈfɛk.tɪd ˈmen.i laɪvz. Zeu ouor lastid for méni yirz and eufèktid méni laïvz.
    La guerre a duré de nombreuses années et a touché de nombreuses vies.
    Ðə wɔːr ˈlæstɪd fɔːr ˈmen.i ˈjɪrz ænd əˈfɛk.tɪd ˈmen.i laɪvz. Zeu ouor lastid for méni yirz and eufèktid méni laïvz.
  • Stories about the war were passed down in her family.
    _
    ˈstɔːr.iz əˈbaʊt ðə wɔːr ˈwɜːr pæst daʊn ɪn hɜːr ˈfæm.ɪ.li. Storiz eubaout zeu ouor oueur past daoun in heur famili.
    Les histoires sur la guerre étaient transmises dans sa famille.
    ˈstɔːr.iz əˈbaʊt ðə wɔːr ˈwɜːr pæst daʊn ɪn hɜːr ˈfæm.ɪ.li. Storiz eubaout zeu ouor oueur past daoun in heur famili.
war-torn
[ˈwɔːr.tɔːrn]
ravagé par la guerre; déchiré par la guerre; détruit par la guerre

War-torn exemples de phrases :

  • The soldiers were willing to risk their lives to ensure the safety of the citizens in the war-torn region.
    _
    Ðə ˈsoʊl.dʒərz ˈwɜːr ˈwɪl.ɪŋ tu rɪsk ðɛr laɪvz tu ɪnˈʃʊr ðə ˈseɪf.ti əv ðə ˈsɪt.ɪ.zənz ɪn ðə ˈwɔːr.tɔːrn ˈriː.dʒən. Zeu sôldjeurz oueur ouiling tou risk zèr laïvz tou inchour zeu séifti euv zeu sitizeunz in zeu ouortorn ridjeun.
    Les soldats étaient prêts à risquer leur vie pour assurer la sécurité des citoyens dans la région ravagée par la guerre.
    Ðə ˈsoʊl.dʒərz ˈwɜːr ˈwɪl.ɪŋ tu rɪsk ðɛr laɪvz tu ɪnˈʃʊr ðə ˈseɪf.ti əv ðə ˈsɪt.ɪ.zənz ɪn ðə ˈwɔːr.tɔːrn ˈriː.dʒən. Zeu sôldjeurz oueur ouiling tou risk zèr laïvz tou inchour zeu séifti euv zeu sitizeunz in zeu ouortorn ridjeun.
  • The international community called for intervention to end the ongoing conflict and restore peace in the war-torn region.
    _
    Ðə ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl kəˈmjuː.nɪ.ti kɔːld fɔːr ˌɪn.tərˈven.ʃən tu ɛnd ðə ˈɒnˌɡəʊ.ɪŋ ˈkɒn.flɪkt ænd ˈriːˈstɔːr piːs ɪn ðə ˈwɔːr.tɔːrn ˈriː.dʒən. Zeu inteurnacheuneul keumyouniti kold for inteurvéncheun tou ènd zeu onɡeuouing konflikt and ristor pis in zeu ouortorn ridjeun.
    La communauté internationale a appelé à une intervention pour mettre fin au conflit en cours et rétablir la paix dans la région déchirée par la guerre.
    Ðə ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl kəˈmjuː.nɪ.ti kɔːld fɔːr ˌɪn.tərˈven.ʃən tu ɛnd ðə ˈɒnˌɡəʊ.ɪŋ ˈkɒn.flɪkt ænd ˈriːˈstɔːr piːs ɪn ðə ˈwɔːr.tɔːrn ˈriː.dʒən. Zeu inteurnacheuneul keumyouniti kold for inteurvéncheun tou ènd zeu onɡeuouing konflikt and ristor pis in zeu ouortorn ridjeun.