She felt a sharp pain in her knee as she climbed the stairs, a reminder of the old injury that had never fully healed.
_
Ʃi felt eɪ ʃɑːrp peɪn ɪn hɜːr niː æz ʃi klaɪmd ðə sterz eɪ ˌrɪˈmaɪn.dər əv ðə əʊld ˈɪn.dʒər.i ðæt hæd ˈnev.ər ˈfʊl.i hiːld. Chi félt éi charp péin in heur ni az chi klaïmd zeu stérz éi rimaïndeur euv zeu euould indjeuri zat had néveur fouli hild.
Elle ressentit une douleur aiguë au genou en montant les escaliers, un rappel d’une ancienne blessure qui n’avait jamais complètement guéri.
Ʃi felt eɪ ʃɑːrp peɪn ɪn hɜːr niː æz ʃi klaɪmd ðə sterz eɪ ˌrɪˈmaɪn.dər əv ðə əʊld ˈɪn.dʒər.i ðæt hæd ˈnev.ər ˈfʊl.i hiːld. Chi félt éi charp péin in heur ni az chi klaïmd zeu stérz éi rimaïndeur euv zeu euould indjeuri zat had néveur fouli hild.