The real enemy of scenic landscapes is unsustainable development, which prioritizes profit over preservation.
_
Ðə ˈriːl ˈɛn.ə.mi əv ˈsiː.nɪk ˈlænd.skeɪps ɪz ˌʌn.səˈsteɪ.nə.bəl dɪˈvɛl.əp.mənt ˈwɪtʃ ˌpraɪˈɔːr.ɪ.taɪzɪz ˈprɑː.fɪt ˈəʊ.vər ˌprez.ərˈveɪ.ʃən. Zeu ril èneumi euv sinik landskéips iz eunseustéineubeul divèleupmeunt ouitch praïoritaïziz prafit euouveur prézeurvéicheun.
Le véritable ennemi des paysages pittoresques est le développement non durable, qui privilégie le profit au détriment de la préservation.
Ðə ˈriːl ˈɛn.ə.mi əv ˈsiː.nɪk ˈlænd.skeɪps ɪz ˌʌn.səˈsteɪ.nə.bəl dɪˈvɛl.əp.mənt ˈwɪtʃ ˌpraɪˈɔːr.ɪ.taɪzɪz ˈprɑː.fɪt ˈəʊ.vər ˌprez.ərˈveɪ.ʃən. Zeu ril èneumi euv sinik landskéips iz eunseustéineubeul divèleupmeunt ouitch praïoritaïziz prafit euouveur prézeurvéicheun.