🎁 Invitez des amis et obtenez Pro gratuitement 🎁

Langue anglaise. Mot : factories

factories, ˈfæk.tər.iz, fakteuriz - usines; manufactures; entreprises
  • Factories that make furniture often use harmful chemicals.
    _
    ˈfæk.tər.iz ðæt meɪk ˈfɜːr.nɪ.tʃər ˈɒf.ən juːs ˈhɑːrm.fəl ˈkem.ɪ.kəlz. Fakteuriz zat méik feurnitcheur ofeun yous harmfeul kémikeulz.
    Les usines qui fabriquent des meubles utilisent souvent des produits chimiques nuisibles.
    ˈfæk.tər.iz ðæt meɪk ˈfɜːr.nɪ.tʃər ˈɒf.ən juːs ˈhɑːrm.fəl ˈkem.ɪ.kəlz. Fakteuriz zat méik feurnitcheur ofeun yous harmfeul kémikeulz.
  • Technological changes can hurt the air if factories aren't careful.
    _
    ˌtek.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl tʃeɪndʒɪz kæn ʰɝːt ðə eər ˈɪf ˈfæk.tər.iz ɑːrnt ˈkɛər.fəl. Tékneuladjikeul tchéindjiz kan ʰɝt zeu èar if fakteuriz arnt kèeurfeul.
    Les changements technologiques peuvent nuire à l'air si les usines ne sont pas prudentes.
    ˌtek.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl tʃeɪndʒɪz kæn ʰɝːt ðə eər ˈɪf ˈfæk.tər.iz ɑːrnt ˈkɛər.fəl. Tékneuladjikeul tchéindjiz kan ʰɝt zeu èar if fakteuriz arnt kèeurfeul.
  • Building extra factories near forests increases the risk of deforestation and wildlife loss.
    _
    ˈbɪl.dɪŋ ˈɛk.strə ˈfæk.tər.iz nɪr ˈfɔːr.ɪsts ɪnˈkriːs.ɪz ðə rɪsk əv ˌdiːˌfɒr.ɪˈsteɪ.ʃən ænd ˈwaɪld.laɪf lɒs. Bilding èkstreu fakteuriz nir forists inkrisiz zeu risk euv diforistéicheun and ouaïldlaïf los.
    La construction de nouvelles usines près des forêts augmente le risque de déforestation et de perte de la faune.
    ˈbɪl.dɪŋ ˈɛk.strə ˈfæk.tər.iz nɪr ˈfɔːr.ɪsts ɪnˈkriːs.ɪz ðə rɪsk əv ˌdiːˌfɒr.ɪˈsteɪ.ʃən ænd ˈwaɪld.laɪf lɒs. Bilding èkstreu fakteuriz nir forists inkrisiz zeu risk euv diforistéicheun and ouaïldlaïf los.
  • The air in the city is definitely worse because of the many factories releasing smoke.
    _
    Ðə eər ɪn ðə ˈsɪt.i ɪz ˈdef.ɪ.nɪt.li wɜːrs bɪˈkɒz əv ðə ˈmen.i ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliː.sɪŋ smoʊk. Zeu èar in zeu siti iz définitli oueurs bikoz euv zeu méni fakteuriz rilising smôk.
    L'air de la ville est définitivement pire à cause des nombreuses usines qui rejettent de la fumée.
    Ðə eər ɪn ðə ˈsɪt.i ɪz ˈdef.ɪ.nɪt.li wɜːrs bɪˈkɒz əv ðə ˈmen.i ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliː.sɪŋ smoʊk. Zeu èar in zeu siti iz définitli oueurs bikoz euv zeu méni fakteuriz rilising smôk.
  • Many animals depend on clean rivers, but factories release chemicals that poison the water.
    _
    ˈmen.i ˈæn.ɪ.məlz dɪˈpɛnd ɒn kliːn ˈrɪv.ərz bʌt ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliːs ˈkem.ɪ.kəlz ðæt ˈpɔɪ.zən ðə ˈwɔː.tər. Méni animeulz dipènd on klin riveurz beut fakteuriz rilis kémikeulz zat poïzeun zeu ouoteur.
    De nombreux animaux dépendent des rivières propres, mais les usines rejettent des produits chimiques qui empoisonnent l'eau.
    ˈmen.i ˈæn.ɪ.məlz dɪˈpɛnd ɒn kliːn ˈrɪv.ərz bʌt ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliːs ˈkem.ɪ.kəlz ðæt ˈpɔɪ.zən ðə ˈwɔː.tər. Méni animeulz dipènd on klin riveurz beut fakteuriz rilis kémikeulz zat poïzeun zeu ouoteur.
  • Tourists avoid the island because factories have polluted the beaches and coral reefs.
    _
    ˈtʊr.əsts əˈvɔɪd ðə ˈaɪ.lənd bɪˈkɒz ˈfæk.tər.iz hæv ˌpəˈluː.tɪd ðə ˈbiː.tʃɪz ænd ˈkɒr.əl ˈriːfs. Toureusts euvoïd zeu aïleund bikoz fakteuriz hav peuloutid zeu bitchiz and koreul rifs.
    Les touristes évitent l'île parce que les usines ont pollué les plages et les récifs coralliens.
    ˈtʊr.əsts əˈvɔɪd ðə ˈaɪ.lənd bɪˈkɒz ˈfæk.tər.iz hæv ˌpəˈluː.tɪd ðə ˈbiː.tʃɪz ænd ˈkɒr.əl ˈriːfs. Toureusts euvoïd zeu aïleund bikoz fakteuriz hav peuloutid zeu bitchiz and koreul rifs.
  • Many factories that produce furniture release pollutants into the air and nearby rivers.
    _
    ˈmen.i ˈfæk.tər.iz ðæt ˌprəˈdjuːs ˈfɜːr.nɪ.tʃər ˌriːˈliːs ˌpəˈluː.tənts ˈɪn.tu ðə eər ænd ˌnɪrˈbaɪ ˈrɪv.ərz. Méni fakteuriz zat preudyous feurnitcheur rilis peulouteunts intou zeu èar and nirbaï riveurz.
    De nombreuses usines de fabrication de meubles libèrent des polluants dans l'air et les rivières voisines.
    ˈmen.i ˈfæk.tər.iz ðæt ˌprəˈdjuːs ˈfɜːr.nɪ.tʃər ˌriːˈliːs ˌpəˈluː.tənts ˈɪn.tu ðə eər ænd ˌnɪrˈbaɪ ˈrɪv.ərz. Méni fakteuriz zat preudyous feurnitcheur rilis peulouteunts intou zeu èar and nirbaï riveurz.
  • The land no longer produces sufficient crops due to damage caused by nearby factories.
    _
    Ðə lænd nəʊ ˈlɒŋ.ɡər ˌprəˈdjuː.sɪz ˈsəˈfɪʃ.ənt ˈkrɒps djuː tu ˈdæm.ɪdʒ kɔːzd baɪ ˌnɪrˈbaɪ ˈfæk.tər.iz. Zeu land neuou longɡeur preudyousiz seuficheunt krops dyou tou damidj kozd baï nirbaï fakteuriz.
    La terre ne produit plus suffisamment de récoltes en raison des dommages causés par les usines environnantes.
    Ðə lænd nəʊ ˈlɒŋ.ɡər ˌprəˈdjuː.sɪz ˈsəˈfɪʃ.ənt ˈkrɒps djuː tu ˈdæm.ɪdʒ kɔːzd baɪ ˌnɪrˈbaɪ ˈfæk.tər.iz. Zeu land neuou longɡeur preudyousiz seuficheunt krops dyou tou damidj kozd baï nirbaï fakteuriz.
  • Advances in supply chain technology have improved the efficiency of production lines in factories.
    _
    Ədˈvɑːn.sɪz ɪn ˈsəˈplaɪ tʃeɪn tekˈnɑː.lə.dʒi hæv ɪmˈpruːvd ðə ɪˈfɪʃ.ən.si əv ˌprəˈdʌk.ʃən laɪnz ɪn ˈfæk.tər.iz. Eudvansiz in seuplaï tchéin téknaleudji hav improuvd zeu ificheunsi euv preudeukcheun laïnz in fakteuriz.
    Les progrès de la technologie de la chaîne d'approvisionnement ont amélioré l'efficacité des lignes de production dans les usines.
    Ədˈvɑːn.sɪz ɪn ˈsəˈplaɪ tʃeɪn tekˈnɑː.lə.dʒi hæv ɪmˈpruːvd ðə ɪˈfɪʃ.ən.si əv ˌprəˈdʌk.ʃən laɪnz ɪn ˈfæk.tər.iz. Eudvansiz in seuplaï tchéin téknaleudji hav improuvd zeu ificheunsi euv preudeukcheun laïnz in fakteuriz.
  • Factories releasing toxins into the air and soil make it difficult to ensure the purity of milk products.
    _
    ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliː.sɪŋ ˈtɒk.sɪnz ˈɪn.tu ðə eər ænd sɔɪl meɪk ɪt ˈdɪ.fɪ.kəlt tu ɪnˈʃʊr ðə ˈpjʊr.ɪ.t̬i əv mɪlk ˈprɑː.dʌkts. Fakteuriz rilising toksinz intou zeu èar and soïl méik it difikeult tou inchour zeu pyourit̬i euv milk pradeukts.
    Les usines qui libèrent des toxines dans l'air et le sol rendent difficile la garantie de la pureté des produits laitiers.
    ˈfæk.tər.iz ˌriːˈliː.sɪŋ ˈtɒk.sɪnz ˈɪn.tu ðə eər ænd sɔɪl meɪk ɪt ˈdɪ.fɪ.kəlt tu ɪnˈʃʊr ðə ˈpjʊr.ɪ.t̬i əv mɪlk ˈprɑː.dʌkts. Fakteuriz rilising toksinz intou zeu èar and soïl méik it difikeult tou inchour zeu pyourit̬i euv milk pradeukts.
  • With the rise of automation, many traditional factories have been replaced by more efficient, robot-controlled production lines.
    _
    Wɪð ðə raɪz əv ˌɔː.təˈmeɪ.ʃən ˈmen.i trəˈdɪʃ.ən.əl ˈfæk.tər.iz hæv bɪn ˌrɪˈpleɪst baɪ mɔːr ɪˈfɪʃ.ənt ˌroʊbɑːt kənˈtroʊld ˌprəˈdʌk.ʃən laɪnz. Ouiz zeu raïz euv oteuméicheun méni treudicheuneul fakteuriz hav bin ripléist baï mor ificheunt rôbat keuntrôld preudeukcheun laïnz.
    Avec la montée de l'automatisation, de nombreuses usines traditionnelles ont été remplacées par des lignes de production plus efficaces, contrôlées par des robots.
    Wɪð ðə raɪz əv ˌɔː.təˈmeɪ.ʃən ˈmen.i trəˈdɪʃ.ən.əl ˈfæk.tər.iz hæv bɪn ˌrɪˈpleɪst baɪ mɔːr ɪˈfɪʃ.ənt ˌroʊbɑːt kənˈtroʊld ˌprəˈdʌk.ʃən laɪnz. Ouiz zeu raïz euv oteuméicheun méni treudicheuneul fakteuriz hav bin ripléist baï mor ificheunt rôbat keuntrôld preudeukcheun laïnz.

Ce que notre site propose

  1. Comment se prononce factories ? Le mot factories se lit approximativement comme « fakteuriz », transcription — ˈfæk.tər.iz. Sur cette page, vous pouvez écouter la prononciation de factories en anglais. Cliquez sur le bouton de lecture pour entendre comment factories se prononce correctement. La prononciation de factories est disponible en deux variantes — choisissez la voix qui vous convient et comparez la différence.
  2. Vous voulez construire une phrase avec le mot factories ? Regardez des exemples réels de phrases avec factories en anglais. Les phrases courtes avec factories conviennent aux débutants, tandis que les plus longues aident à comprendre le contexte d'utilisation de factories dans différentes situations. Vous pouvez inventer votre propre phrase avec factories en vous inspirant des exemples de cette page.
  3. Entraîneur audio pour le mot factories. Écoutez factories en anglais et entraînez votre compréhension orale. Activez la lecture automatique des phrases avec factories — l'entraîneur lira les exemples les uns après les autres pour que vous puissiez écouter factories en contexte sans interruption. Vous pouvez également télécharger le MP3 avec la prononciation de factories pour vous entraîner hors ligne.
  4. Comment prononcer factories ? La transcription en français de factories est « fakteuriz », la transcription IPA est ˈfæk.tər.iz. Activez le mode translittération et pour chaque phrase avec factories, vous verrez comment elle se lit en lettres françaises. Les deux voix disponibles vous aideront à percevoir la différence de prononciation de factories.
  5. Collocations avec le mot factories. Étudiez les collocations les plus courantes et les expressions figées avec factories en anglais. Une collocation avec factories se mémorise plus facilement en contexte — écoutez les exemples audio et répétez avec le narrateur. Dans quel contexte factories est-il utilisé ? Les exemples d'utilisation de factories dans des phrases vous montreront les constructions et combinaisons typiques.
  6. Construire une phrase en anglais avec le mot factories est un jeu d'enfant avec nos exemples. Ici vous trouverez une phrase simple en anglais avec factories, une phrase développée avec factories, ainsi qu'une phrase brève avec factories. Toutes les phrases en anglais avec factories sont disponibles avec audio, transcription et translittération.
  7. Deux voix pour factories. Écoutez la prononciation de factories en deux variantes. Changez de voix en un seul clic et comparez comment factories sonne. Réglez la vitesse de lecture et le nombre de répétitions pour perfectionner la prononciation de factories jusqu'à l'automatisme.
  8. MP3 avec la prononciation de factories — téléchargez gratuitement. Sur la page, l'audio avec factories et des exemples de phrases est disponible. Téléchargez le MP3 et entraînez la prononciation de factories hors ligne. Écouter factories dans le contexte de phrases réelles est l'un des moyens les plus efficaces de mémoriser le mot et d'apprendre à l'utiliser.