The investor was impressed by the presentation, but wanted to see more substantial proof of the company’s growth potential before committing to the deal.
_
Ðə ɪnˈves.tər wəz ɪmˈprest baɪ ðə ˌprez.ənˈteɪ.ʃən bʌt ˈwɑːn.tɪd tu siː mɔːr səbˈstæn.ʃəl ˈpruːf əv ðə ˈkʌm.pəniz ɡroʊθ poʊˈten.ʃəl bɪˈfɔːr kəˈmɪtɪŋ tu ðə diːl. Zeu invésteur oueuz imprést baï zeu prézeuntéicheun beut ouantid tou si mor seubstancheul prouf euv zeu keumpeuniz ɡrôs pôténcheul bifor keumiting tou zeu dil.
L'investisseur a été impressionné par la présentation, mais il voulait voir des preuves plus substantielles du potentiel de croissance de l'entreprise avant de conclure l'accord.
Ðə ɪnˈves.tər wəz ɪmˈprest baɪ ðə ˌprez.ənˈteɪ.ʃən bʌt ˈwɑːn.tɪd tu siː mɔːr səbˈstæn.ʃəl ˈpruːf əv ðə ˈkʌm.pəniz ɡroʊθ poʊˈten.ʃəl bɪˈfɔːr kəˈmɪtɪŋ tu ðə diːl. Zeu invésteur oueuz imprést baï zeu prézeuntéicheun beut ouantid tou si mor seubstancheul prouf euv zeu keumpeuniz ɡrôs pôténcheul bifor keumiting tou zeu dil.